Archive for آوریل, 2012

Они будут делать Такийя евреев и мусульман

ایهود باراک و بنیامین نتانیاهو، وزیر دفاع و نخست وزیر اسرائیل

Премьер-министр Израиля защищает президента Барака Нетаньяху

Министр обороны Израиля Барак Худ Считает Что должностным лицам Исламской Республики нельзя доверять, и ядерные переговоры Ирана не должны быть оптимистичными, потому что среди мусульман этой традиции есть «Такия»..

Вопрос о мусульманах «Такия» не в первый раз поднимается Израилем или его взглядами. Недели назад Аналогичные претензии в New York Times Он был освобожден и сказал, что г-н Барак Аманпур похожая история в разговоре с Кристиной..

В интервью Аманпур и Барак, Аманпур спрашивает его, думает ли он, что фетва Хаменеи может привести к прекращению ядерной программы? И он ответил: «Вы слышали о Такии? Это традиционная такийя, которая позволяет мусульманам и особенно шиитам лгать и вводить их в заблуждение, пока они не достигнут целей группы, племени или нации.

Эта девушка должна давать уроки Хатами мужественности

ویدیویی از خبرگزاری فاکس، گروهی از مردم معترض میهنمان را در یکی از سفرهای استانی احمدی نژاد نشان می دهد که به جای استقبال از رییس جمهور پوپولیست، بساط عوامفریبی اش را بهم می ریزند. در همین زمان یک دختر بچه هم با پیکر نحیف راه خودش را ازبین محافظین باز می کند تا چهره به چهره ی احمدی نژاد قرار بگیرد و مستقیما به او اعتراض کند.

Получить файл

Хартия Кира и приключения в краже gheyas Реза Моради Abadi

دکتر عبدالمجید ارفعی

دکتر عبدالمجید ارفعی

Gheyas Реза Моради Abadi که اخیرا کورش هخامنشی را خونخوارتر از تیمور و چنگیز خوانده و قاتل او، تومیریس، ملکه ماساگتها، را ستایش می کند (Масагат из ایرانیان شاخه شرقی هستند اما تجزیه طلبان پان ترکیست آنها را ترک می خوانند. Название «Tumourus», используемое Гиасабади, имеет историю только среди пантюркистов.) و در اوهامش نام او را بر دیوار مستراح می نویسد، در زمانی نه چندان دور کتابی با عنوان «منشور کورش هخامنشی» منتشر کرد و در مقدمه آن وی را چنین ستود:

«تاريخنامه‌هاي بشري بازگوكنندة رفتار نيك كورش بزرگ، پادشاه نيرومندترين كشور آنروز جهان، و كنش‌هاي ستيزنده ديگر فرمانروايان گيتي بوده است.»

ظاهرا در آن زمان منفعت ایشان در این فقره طور دیگری ایجاب می کرده. اما نکته ای که در اینجا قصد گفتنش را دارم و تا همین اواخر از آن آگاهی نداشتم اینکه مندرجات کتاب منشور هم از ترجمه «دکتر عبدالمجید ارفعی» سرقت شده است. آقای غیاث آبادی در واقع نه چیزی را ترجمه کرده و نه به هیچ زبان باستانی تسلط ندارد که از این پس هم بخواهد الواح قدیمی را ترجمه کند.

WWW.FARDA.US © 2008-2015, Проект Farda.us Размещение Farda.us | Все изображения и объекты являются собственностью их соответствующих владельцев