Archive for ژانویه, 2012

El matrimonio de su hija con el Zoroastrian پوروچیستا

El Sr. Reza Moradi-Abadi gheyas afirmó recientemente que Zoroastro o sobre Gata gathaha Bhagwan Shree Rajneesh y su traducción al inglés "primero volvió a la traducción en Inglés de غیرتخیلی de گاتهای Zoroastro.! También afirma que el gas de la traducción de lengua de Avestan por otra persona y es traducido gheyas Abadi! ¿Esto no es en absoluto claro si la traducción de la descripción de la gheyas Avestan, otra aldea es exactamente lo que se ha traducido? (Traducción en inglés o traducción alemán que está haciendo). Cada tema para que lo que es importante no es traducir a la extraña afirmación de que por primera vez sobre la base que no.

Antes de que quiero reclamo gheyas Abadi es complejo, debe escribir que brevemente lo que es gathaha y por qué es importante. Gathaha es las partes más antiguas del Avesta los poemas que trataron de Zoroastro que hacer las otras partes de la lengua del Avesta es más viejo, pone este textos de Zoroastrian que no sea el gathaha en una posición más prominente. Profesor William malandra, Director del Departamento del cercano Oriente de la Universidad de مینستوتا, En enciclopedia Iranica Escribe: Gathaha sobre y encima no traducido otra vez en todo el tamaño de texto del Avesta gathaha no traducido. Afirma también la traducción de cualquier texto en todo el mundo, lo nuevo y cuál es el tamaño de la antigua gathaha Descripcion y comentario pero si..

Ciro, Darío o gheyas que los asentamientos de mentira;

سگ حسن پسند

سگ حسن پسند

Darío el Rey dice:«به خواست اهورامزدا، من چنينم که راستی را دوست دارم و از دروغ رویگردانم.» و از اهورا مزدا می خواهد که کشورش را از دروغ، دشمن و سال بد (قحطی) مصون بدارد.
اما اخیرا رضا مرادی غیاث آبادی، سلطان چارطاقی های جهان، دارنده مدرک دکترا از ناکجا آباد و سگ حسن پسند فراهان (این آخری از خودش است) کاشف به عمل آورده که داریوش شاه یا سلفش، کورش (شاید هم هر دو) خود از دروغگویان بودند و تا امروز هم کسی از ترس کورش پرستان جرات نداشته تا دروغهایشان را آشکار کند، الا همان اخترِ عرصه باستانشناسی، رضا مرادی غیاث آبادی! Tal vez esto es porque miente a Darius que Dios دعایش esto no y nuestros mentirosos como Ahmadinejad en la tortura política de la cultura en el campo de la prosperidad وغیاث desatado.

Cómo fue torkzaban Azerbaiyán

«بی تردید پیش از آن که زبان ترکی به آذربایجان وارد شود، زبان این منطقه شاخه ای از زبانهای ایرانی بوده و این موضوع به صورت عام پذیرفته شده است.»

Estas frases del profesor Walter Bruno Henning(Artículo de Henning Desde aquí Se puede ver) Pero como señala Henning, probablemente los primeros embriones de Shahnameh que plantea una teoría. Henning Uno de los más prominentes científicos del mundo en el siglo pasado, un lingüista; otros, como یارشاطر, además de su tiempo en el campo e. Artículos Lanzaron.

در این نوشته ی کوتاه قصدم پرداختن به زبان آذربایجان پیش از رواج ترکی در آن خطه نیست؛ موضوع تُرکاندن مردم این منطقه به جز در میان قومگرایان پان ترکیست، موضوعی پذیرفته شده است؛ همچنین از منابع علمی می دانیم که ترکان دستکم تا قرن یازدهم میلادی (هزار سال پیش) اصلا در این منطقه نبودند که بخواهند زبانشان را به گروههای دیگر منتقل کنند اما پرسشی که تا امروز بارها مطرح شده و پاسخ داده نشده اینکه «اگر آذربایجان ترک نیست پس چگونه ترکزبان شده است؟»

WWW.FARDA.US © 2008-2015, Del proyecto por Farda.us Organizado por Farda.us | Todas las imágenes y los objetos son propiedad de sus respectivos propietarios