Etiqueta: Inglés

El quinto país de Irán, el quinto país en el mundo tan miserable feliz/por qué no tiene vergüenza de Jamenei

Las recientes declaraciones de Ali Khamenei en los medios de comunicación iraníes habían dicho cantó que pronto todos los objetivos a lograr y la revolución del pueblo iraní es varias miles de veces el volumen antes de la revolución en la época de la revolución y logro en el periodo antes de la revolución básicamente allí no es mucho logro.

Por otra parte la entrevista del rey vino bkhaterm. La siguiente entrevista de 13 minutos:27 para ver lo que será el rey inglés un honorario reportero dice que en los próximos diez años a la actual situación en Irán llega a su país; y en veinte y cinco años es uno de los cinco países del mundo rico. ¡Qué deleite y honor en su cara cuando dice los sistemas de ola de palabras. Y culto de la ایراندوستی de la patria puede ser solo esta frase sentí. Cualquiera que se ocupe de las estadísticas y cifras económicas sabe que Irán había alcanzado el mayor crecimiento económico del mundo, y hasta qué punto estas palabras eran ciertas y verdaderas.

Imitaciones y falsificaciones de la teoría de la evolución y Darwin acerca de la existencia de Dios

Sólo en el barbarismo humano que liberará la fe abandonada el absurdo. --Voltaire

Sólo en el barbarismo humano que liberará la fe abandonada el absurdo. –Voltaire

Algunas clases de mentiras de otros tipos de خوشایندترند. Una mentira es un agradable momento en que nuestra comprensión del mundo o de nuestra visión del mundo Para aprobar la.

Los seres humanos no evolucionó para ver hechos; que han evolucionado para sobrevivir y si no entender la verdad de tmarz, una forma de mostrar allí es ninguna verdad a ellos. با اینحال برای گروهی که شجاعت کافی برای پذیرفتن حقایق دارند یا دستکم به دنبال پاسخ های منطقی برای پرسشهایشان هستند باید کورسویی از روشنایی در عمق ظلمت باقی بماند؛ اینها تنها دلیلی است که این پست را منتشر می کنم.

Si creemos o no, allí nos encontramos con algo puramente porque tenemos un interés en la existencia o no de una variedad de Errores cognitivos (Sesgo cognitivo) Lo incorrecto del argumento para leerlo!

En los últimos años el grupo con el nombre de la lucha contra la herejía y rechazó la aplicación abarque ملحدین En las redes sociales Y eran activos en la Wikipedia (Posiblemente con apoyo financiero del gobierno iraní) Y repetidamente a falsificación, falsificación y la lógica mghaltat *. Estos puestos como hechos y mantener la fe y los que luchan con ateísmo para ser lanzado y en otros sitios como El sitio más alto También enviar.

فارغ از اینکه چه عقیده ای داشته باشیم؛ بی دین یا دیندار، با خدا یا بی خدا باشیم، باید بدانیم این مطالب تحریف شده است و برخی از این تحریفات هم پیچیده است و موضوعات اساسی را در بر می گیرد.

علیرغم اینکه وقت بسیار محدودی بر روی اینترنت دارم، تصمیم گرفتم تعدادی از این دروغ ها را با دلایل نادرستی شان فهرست کنم تا از جستجوگر گوگل برای خواننندگان فارسی زبان در دسترس باشد، چون تعداد این مطالب رو به افزایش است و هر آینه با روشهای جعل این مطالب آشنا شوید، ادامه این روند هم برای جاعلین دشوارتر می شود.

El primer misionero y el embaucador primera

El primer misionero fue el primer شیادی a golpear el primer idiota. –Voltaire

این عبارت را از یکی دو جا به فارسی نوشته بودم که به چند شیوه، از جمله با عنوان نخستین پیامبر و نخستین روحانی، باز نقل شده و منبع آن را از من پرسیده اند.

Esta página en inglés Así que venga:

El primer clérigo fue el primer bribón que pone el primer tonto. –Voltaire
نخستین روحانی بود که نخستین احمق را دیدار کرد رذلی نخستین!

فرانسوی DE زبان در اینطور پیدا کردم:

La primera iglesia fue el primer ladrón que se reunió el primer tonto.
La religión de la misma comenzó cuando la primera encuentra el primer tonto tramposo!

En inglés, حرامزادگی دیاثت y la crisis mundial

Una de las bendiciones de la revolución fue que todavía no sabíamos si debíamos reírnos de esta parodia islámica o llorar por ella.. Creo que deberías llorar más si estás dentro, y si sales te ríes, pero es bueno hacer las dos cosas.!

Hace poco, cumplí cinco años. (P)El Apóstol de Dios y el Apóstol Pablo dijeron que Dios no es el lenguaje de la ciencia, y que está equivocado si es el lenguaje de la ciencia.. Los Apóstoles, los Apóstoles y los Apóstoles, no son los únicos que son más ignorantes que ellos.. Hasta ahora se ha puesto en marcha. Árabe Inglés Alternativo Artículos y Artículos (¿Qué artículos?!) Â Â Persa.

El matrimonio de su hija con el Zoroastrian پوروچیستا

El Sr. Reza Moradi-Abadi gheyas afirmó recientemente que Zoroastro o sobre Gata gathaha Bhagwan Shree Rajneesh y su traducción al inglés "primero volvió a la traducción en Inglés de غیرتخیلی de گاتهای Zoroastro.! También afirma que el gas de la traducción de lengua de Avestan por otra persona y es traducido gheyas Abadi! ¿Esto no es en absoluto claro si la traducción de la descripción de la gheyas Avestan, otra aldea es exactamente lo que se ha traducido? (Traducción en inglés o traducción alemán que está haciendo). Cada tema para que lo que es importante no es traducir a la extraña afirmación de que por primera vez sobre la base que no.

Antes de que quiero reclamo gheyas Abadi es complejo, debe escribir que brevemente lo que es gathaha y por qué es importante. Gathaha es las partes más antiguas del Avesta los poemas que trataron de Zoroastro que hacer las otras partes de la lengua del Avesta es más viejo, pone este textos de Zoroastrian que no sea el gathaha en una posición más prominente. Profesor William malandra, Director del Departamento del cercano Oriente de la Universidad de مینستوتا, En enciclopedia Iranica Escribe: Gathaha sobre y encima no traducido otra vez en todo el tamaño de texto del Avesta gathaha no traducido. Afirma también la traducción de cualquier texto en todo el mundo, lo nuevo y cuál es el tamaño de la antigua gathaha Descripcion y comentario pero si..

WWW.FARDA.US © 2008-2015, Del proyecto por Farda.us Organizado por Farda.us | Todas las imágenes y los objetos son propiedad de sus respectivos propietarios