العلامة: عموم--التركية

دغلین الحديث الأمام خامنئي للغش ﻷبوزار: تعلم من پانترک،

الأمام خامنئي في باسارغاد.

الأمام خامنئي في باسارغاد.

الأمام خامنئي (ف) في الحديث، دغلین الدول: لدى شيئان لكم قبل وفاة أمين الشرفاء (مدیونید إذا كنت أعتقد يا سيدي لن يموت!): الأول هو الحرس الثوري الإيراني والبلطجية التابعين له الذين لن يتوقفوا حتى تدمير إيران، والثاني هو انتشار الجهل والجهل في جميع المجالات، وهو أحد متطلبات الإسلام والنظام..

ومن أجل توضيح الأمر بشكل أفضل، يعطي حضرته مثال عموم الأتراك الذين يعلقون على كلا الخيطين ويأكلون من كيس الحرس الثوري، وقد غرقوا أيضا في الغباء والجهل، وبما أنهم يستوفون كلا الشرطين، فإنهم يرسلون بحرية فصيلا من 100 تركي إلى البرلمان وهم أنفسهم يقومون بالكثير من الحارة في ملعب تراختور هراي وبغض النظر عن مقدار الضرر الذي يلحق بالممتلكات العامة. إنهم يلعنون ويلعنون أن لا أحد له علاقة بهم..

غياس رضا مرادي العبادي؛ والدكتور المصطنع وجيل في

رضا مرادی غیاث آبادی

غياس رضا مرادي العبادي

منذ سنتين للأول مرة في الدراسات الإيرانية "موقع ينتمي إلى «غياس» رضا مرادي العبادي واعتراضاته على وظيفة أفعل؛ وقبل بضعة أشهر أرسلت رسالة بالبريد الإلكتروني بمجرد وقت الذي يشبه كتب لكن ما جاء على تعليقي، على الأقل من نفس سيكشف ليس الوقت مع باحث منشقة والباحث، أو على العكس من جيل و تحریفگر مع رئيس والعمل. المستوطنات غياس ر سبب معروف ودون أي إشعار كتابي ينتمي إلى آخر أن كلماته تغيير حيث تقول كل مفهوم لشيء آخر تغيير.

أخلاغا هو الكاتب أو المسؤول أنه كتب على القارئ له، أو إذا كان يعرف بالإفراج عن صلاح دستورها؛ ولكن الآخرين تزوير الإدخالات من أجل تغيير معنى ومفهوم القصة التي نشرت باسم مختلف حتى لو كان على موقع ومدونة الأحوال الشخصية، في عملية السطو والذي هو بحجم جمهوره ليس نظافة رسالة أمانتيدار، لا يمكن مقولاتی أن الحاجة إلى التسامح وضبط النفس والدقة أكثر(مثل عدة آلاف عاماً من تاريخ الأمة) هناك نظرة من الوصي والإنصاف.

الأم لجميع اللغات التركية والانكليزية لهجة في التركية

الموقع الأفغاني-تركس أكثر مسلية من إصدار "تئهران حیفم اوشاقلاری" الاقتباس الذي جاء إلى هنا، وأنا لا أقول.

هذه المادة للاهتمام وضوح متفوقة على المماثلة السابقة نموذج يظهر تقدما كبيرا!

الشخصي في وقت سابق يدعى "ديلمقاني ملکزاده دیلمقانی" في كتابة «التركية وغيرها من اللغات» أن "حكومة العراق" في موقع ترکمنهای (شبكة كركوك ) وعده أخرى في الموقع الإلكتروني پانترکیستی يطلقون عليه, ما يقرب من نصف باللغة الإيطالية وخمس من اللغة الإنجليزية والتركية للهجة الإنجليزية 261 اللغة العربية وقد وجه.

دورة اللغة الإنجليزية في الماضي, دائماً على الترتيب 261 لا بي, ولكن الأمل في أسابيع من زنجان ,رایاسپهر الدفاع عن النفس من كل مجلة والتقليد اليونسكو, الدرجة الثالثة والثلاثين للغة الفارسية في اللغة العربية ووقت لاحق كالأتراك كانوا في المقالة كتابة التقدم, قد تراجعت الموقف ! ولكن في هذه الحالة الأخيرة,موقع أفغانستان إطلاق النار الأخير الشقوق ركض مرة واحدة لمن أي وقت مضى وموقف جميع لغات العالم للعيش وتبين العابد الميت وعدم أخرى تتطلب تصنيفات جديدة

قصة قتل سايروس العظيم وتوميروس ,ملكة عموم المصطنع

ترکان و جعل هویت ماساژت ها من المواضيع التي لها مؤخرا ' يعتبر عاليا تحليل وضع پانترک , القصة قتل سايروس الأخمينيين- ملك إيران القديمة.

حول كيفية وفاة سايروس الثاني تقع أكثر من اثني عشر مختلفة السرود هناك أن أحد منهم قوله هيرودوت, تاريخ الفنون اليونانية وتقديم وصف موجز للاساسي.

على أساس ما هيرودوت الحدث انتقلت, سيروس الأخمينيين لقمع ماساجثا(الإملاء الصحيح أماز ماساجتي بين الفرس أول من استخدم النموذج والتغيير في النطق ,لم تخلق تغييرا في معنى, لا الفرق) من قبائل محشوش ,أدخل في الصحراء الجنوبية وكانت بداية خوارزم ثام اللحية أو تومیریس (طريقة النطق للأبجدية اليونانية),الملكة، ورفض اقتراحه الزواج، و; ثم بين الطرفين كان المنصوص عليها أو نهر سين سايروس الصلبان على الوجه مع ماساجثا أو البقاء معلقة على الأراضي الإيرانية السكيثيين.

معظم قادة, الصراع في الأراضي الإيرانية، ولكنه اقترح كرويسوس ملك والسابقين-سيدة عبور النهر وقد نصح و همینکار وماساجثا وأخيراً خلال الصراعات مع سايروس، قتل ,أمرت ملكة ماساجثا رأسه مفصولة من الجسم، وفي إجراء رمزي للانتقام من إشارة تشتی الدم (بعض الباحثين , هذا السرد لا يعتقد أكثر لأن السرد هو مجرد واحد من عدة السرود التي قد نقلت عن وفاة سايروس, دراسة عن مدى دقة المطالبة دون أنوهناك واحد.)

WWW.FARDA.US © 2008-2015, المشاريع حسب Farda.us الذي استضافته Farda.us | كافة الصور والكائنات هي ملك لأصحابها