ایجاد هویتی کاذب با جعل تاریخ در ایران طبیعتاً هویت

张贴的评论: 英语阅读假或赛勒斯的分析网站我们废话绞索? 作者: 库罗什.

在伊朗用锻造的方式制造假身份。

طبیعتاً هویت واقعی هر ملتی را بایستی منسوبیت قومی و تاریخ حقیقی آن ملت شکل دهد. اگر به غیر از آن باشد، افراد هر ملت، تلاشی که در راه اعتلای ملت خود می نمایند در واقع در راه ملتی دیگر کرده اند. چه بسیار افراد وطن دوست و ملی گرایی که در راستای اعتلای ملت خود فداكاری ها کرده اند، اما در واقع به جهت جعل تاریخ و القاء هویتی جعلی، در واقع به بیراهه ای نامربوط سوق داده شده اند. لذا اطلاع دقیق در مورد هویت و تاریخ واقعی خود برای هر شخصی که سعی در انجام چنین فداکاریها در راستای پیشرفت ملت خود دارد، امری ضروری و واجب می باشد.
در کشوری که امروزه ایران می نامیم، کمتر محققان تیزبینی پی به تاریخ حقیقی آن برده اند. زیرا تحت تاثیر بمباران اطلاعاتی غرب و بویژه انگلستان و همدستان این کشور، حتی اکثر محققان کشور هم تحقیقات خود را از روی تاریخسازیهای غرب برای این سرزمین استوار نموده و جعلیات معجون واری را بنام تاریخ ایران شکل داده و به خورد مردم داده اند. بطوریکه تاریخ جعلی ارائه شده، نه سرگذشت و تاریخ مردم ساکن در آن، بلکه تاریخ اقوام دیگری بوده که در راستای طرح استعمارگران غربی و روسیه و نیات پلید آنها در جهت مقاصد استعمارگرانه آنها بنام تاریخ بر مردم منطقه وصله گردید. چنانکه تا آمدن نمایندگان انگلستان به دربار قاجاریه و اقدامات جاسوسان انگلیسی در جهت تاریخسازی برای به اصطلاح ایرانیان هیچ منبع تاریخی این مرز و بوم، از هخامنشی و کوروش نامی نمی برد. براستی نيز با پژوهش های تیزبینانه مشخص می گردد که نه هخامنشیان و نه کوروش هیچ ربطی به مردم فارس و کلاً مردم منطقه ندارد. با اندک تحقیقاتی بر روی زبان پارسی دوره هخامنشی متوجه می شویم که زبان آنها زبانی با ریشه و ساختمان كاملاً متفاوت با زبانهای منطقه و از جمله پهلوی، فارسی (در اصل تاجیکی) و دیگر زبانهای باستاني و فعلی منطقه می باشد. 这种语言与有男性和女性的斯拉夫语系有关, 三种单一的 mthani 讲道, 一般来说, 所有斯拉夫语系都有其特点. حتی اسم تابع جنسیت بوده و در حالتهای مختلف فاعلی و مفعولی و اضافی و غیره تغییر می نماید که تماماً منطبق بر زبانهای اسلاوی می باشد. نه تنها زبان تاجیکی در ایران که فارسی می نامیم، حتی هیچ يك از زبانهای رایج در این سرزمین دارای چنین ساختمانی نمی باشد. علاوه براین اسامی و واژه های کلیدی که در پارسی هخامنشی وجود دارد، اسلاوی هستند و اکثرشان در روسی امروزی هم کاربرد دارند. مثلاً می توان به نام خدا “بگ”، گرگ “ووک” و دهها واژه دیگر و بسیاری از فعلها اشاره کرد که با زبانهای اسلاوی یکسان می باشند. اگر کسی شکی می کند به راحتي می تواند حداقل در حد مقدماتی یکی از زبانهای اسلاوی از جمله روسی را یاد بگیرد و واژگان و ساختار زبان پارسی هخامنشی را با آن مقایسه نماید. آنگاه شک و شبهه وی رفع می گردد. کلاً کلمه پارس به معنای اسم قوم و یا اسم منطقه و کوروش به عنوان نام، هیچ کدام مربوط به زبان تاجیکی یا به اصطلاح فارسی امروزی نمی باشد. زیرا قومی که زبانشان تاجیکی باشد، نمی تواند خود را پارس که عمل “پارس کردن سگ” را مد نظر دارد بکار ببرد. کوروش هم که یک اسم رایج در زبانهاي اسلاوی هست که در اصل بصورت “کیر” بوده که هرودوت مثل تمامی اسامی بر آن “اوس” اضافه نموده (کیر + اوس = کیروس) و در تورات هم حالت یونانی نام وی بصورت “خیروش” ذکر می گردد. زیرا یهودیان حرف “س” را بصورت “ش” تلفظ می نماید، لذا کیروس (کیر+ اوس) را بصورت خیروش ذکر کرده اند. به همین جهت هم، در زبانهای خارجی نام کوروش را بصورت “کیر” می نویسند که اسم واقعی وی بوده و در شاخه های مختلف زبانهای اسلاوی کاربرد دارد (ولی برای ایران به جهت معنای این کلمه در تاجیکی مجبور بودند تا حالت یونانی آن را با حالت یهودی قاطی کرده و بصورت کوروش رایج نمایند). برای آشکار شدن مسئله به مثال ساده ای بسنده می کنم: خواننده معرف اسلاوها فیلیپ کیر کوروف و کیرف (رئیس حزب کمونیست لنینگراد در اوایل شکل گیری شوروی و یکی از رهبران شوروی) که در نام خانوادگی آنها کلمه اسلاوی “کیر” که نام اصلی کوروش هست، آشکارا مشخص می باشد. ضمناً با در نظر گرفتن معنای نام کیروس در زبان تاجیکی (به اصطلاح فارسی امروزی) قطعاً می توان گفت گذاشتن چنین نامی برای کودک در این قوم غیر ممکن هست. چنانکه این نام با آمدن هخامنشیان رایج شد و بعد از رفتن آنها هم رخت بربست. تا اینکه این اسم نامانوس را برای مردم منطقه، انگلیسی ها و یهودیان بعدها با نوشتن تاریخ جعلی برای ایران زنده کرده و رایج نمودند که هیچ ربطی به اقوام و ملل ساکن در ایران امروزی و کلاً خاورمیانه ندارد. لذا نه پارس و نه کیر+وس (赛勒斯) نمی تواند منبع هویتی حقیقی برای مردم کشور اعم از تاجیک (به اصطلاح فارس) و غیره باشد. زبانی به نام فارسی هم در اصل در حال حاضر وجود خارجی ندارد و بعد از راه یافتن انگلیس به ممالک محروصه قاجاری و به ویژه در اواخر دوره قاجاریه از طرف آنها بر زبان تاجیکی بصورت جعلی اطلاق شد (جهت ربط دادن پارس اسلاوی به تاجیکی معاصر رایج در ایران که قدمتی چند صد ساله داشت و در واقع بدینصورت می خواستند تاریخی 2500 ساله پرشکوه برای آنها نوشته و و با ایجاد هویتی کاذب برای مردم این منطقه، پیوستگی حقیقی و سنتی موجود در منطقه بزرگی از آسیا را از بین ببرند). والا زبان موصوم به فارسی در تمامی منابع قدیمی بصورت تاجیکی ذکر شده است. 同时, 英语或英语非常好, 过去与公正的研究有关于声名狼藉的黑人, 每个人都不情愿地对它指定了一种感觉. چنانکه اگر در نظر بگیریم که پارسها در دوره خود به نوعی به عنوان عامل یهود عمل نموده و تمدن چندین هزار ساله منطقه را نابود ساختند و نیز با در نظر گرفتن استفاده استعمار پیر- انگلیس از این نام در دوره معاصر در جهت نفاق در پیوستگی سنتی موجود در منطقه با اهداف استعماری خود، کفایت می کند که هر انسان عاقل از این نام وارداتی نامربوط به مردم منطقه گریزان باشد.
البته تاریخسازان و هویت سازان انگلیسی- یهودی در تاریخ بافی برای هخامنشیان یک علت اصلی را مد نظر داشتند. علت اصلی قطع و از بین بردن پیوستگی موجود در قسمت بزرگی از آسیا و قسمتهایی از اروپا و آفریقا بود که در بیش از هزار سال اخیر، اروپا را تهدید و هر از چندگاهی در معرض اشغال قرار می داد. لذا برای از بین بردن آن پیوستگی حلقه ای کارآمد را که شامل اراضی ایران فعلی بود انتخاب و برای آن شروع به تاریخسازی نمودند. برای از بین بردن پیوستگی لازم بود ملتی غالب (امپراطوران بزرگ ترک در طول هزار سال) و دین غالب (伊斯兰教) مورد هدف قرار گیرد. لذا بر روی تاجیکان به اصطلاح فارس در جهت اهداف بزرگ خود تاریخسازی نمودند. لازم بود تا در حلقه کارآمد همان پیوستگی سنتی، ملتی دیگر با تاریخی پرشکوه و دینی باستانی (البته خیالی) به غیر از اسلام سر برآورد و نیروی عظیم منطقه را که در قالب امپراطوری، اروپا را هر از چندگاهی تهدید می كرد دو تکه کرده از بین ببرد. لذا هخامنشیان را انتخاب نمودند و با ربط دادن آن به قوم تاجیک (به اصطلاح فارس که در ایران امروزی در چندین صد سال اخیر از طرف امپراطوران ترک رواج داده شد) تاریخسازی کردند. کاخها، مقبره ها، کتیبه ها و بناهای تاریخی بسیاری ساخته، جعل نموده و به هخامنشی ربط دادند. در برخی موارد بناهای تاریخی یونانی را هم جعل نموده و به عنوان آثار هخامنشیان قلمداد کردند. برای تخت جمشید نیمه تمام که هیچ وقت ساختمان آن تمام نشده داستانهایی پرشکوه سروده و بجای تاریخ بر مردم منطقه وصله نمودند. با جعل و بزرگنمایی، هخامنشیان را منتسب به قومی امروزی (塔吉克斯坦) نمودند که قطعاً ربطی به آن نداشت. اولین تاریخ را برای سرزمین به اصطلاح ایران غربیها نوشتند و طبیعتاً هدف آنها نه کمک به ایران بلکه پیاده کردن نقشه بزرگ خود در از میان برداشتن پیوستگی سنتی موجود در آسیا بود. منابع تاریخی منطقه با اینکه از هخامنشی و کوروش و غیره خبری نداشت، به یک باره از طرف تاریخسازان و هویت سازان انگلیسی- یهودی و بعداً از طرف روشنفکر نمایان مقلد آنها در ایران امروزی مد روز گردید.
در مقابل دین اسلام هم دین زرتشتی را به عنوان دین اصلی و پرشکوه قبل از اسلام این مرز و بوم جا زدند. بسیاری از آثار نوشته شده برای آن را که مربوط می شود به قرن هفدهم و هیجدهم میلادی در هندوستان، بر بیچاره ایران چندین هزار سال پیش منتسب نمودند. در حالیکه با کوچکترین تحقیق همان آثار از طرف هر محقق مُدرک افتضاح آنان آشکار می گردد. 除了与阿克述尼德和亚述人出身无关的اهورامزدایی, 也是一个骗局, 要为它的领导人剃光 ".
البته باید خاطر نشان كرد همانطور که یونانیان خارجی بودند و با رفتن آنها از این منطقه زبانشان هم از اینجا رخت بربست، هخامنشیان هم با رفتن خود، زبانشان از این منطقه رخت بربست. 因此, 将每个人与今天在伊朗的充分实践联系起来, 他们هخامنشیها喜欢یونانیها与该地区人民的真实身份无关, 必须成为人民的源泉.
__________________
ساسانیان هم پهلوی بودند که زبانشان بیشتر تا قرن هشتم و نهم هجری و در برخی نقاط دور افتاده تا اواخر باقی مانده بود. متون برجای مانده از آنها نشانگر فرق فاحش بین تاجیکی (به اصطلاح فارسی) با پهلوی دارد. چنانکه شعرایی چون سعدی و حافظ بر هر دو زبان تاجیکی و پهلوی نوشته و ملمعاتی در دو زبان مذکور دارند. در واقع این شعرای مشهور مثل سنت دیگر شعرای قرون وسطی (که هم به زبان بومی خود و هم به زبان تاجیکی که زبان دربار ترک بود شعر می سرودند) هم به زبان بومی شیراز یعنی پهلوی شعر سروده و هم به زبان مورد حمایت دربار ترک یعنی به تاجیکی (به اصطلاح فارسی امروزی). زبان پهلوی براساس شواهد تاریخی بعد از حافظ هم در شیراز و فارس رایج بوده است. تصور کنید اگر وفات حافظ را در نظر بگیریم، تقریباً ششصد سال پیش مردم منطقه فارس، تاجیکی (به اصطلاح فارسی) را مثل سعدی و حافظ فقط در مکتب و مدرسه یاد می گرفتند. همه ما اشعار این شعرا را به تاجیکی به خوبی متوجه می شویم و همان اشعارشان هم آنها را مشهور نموده است. اما اشعاری که به زبان پهلوی سروده اند برای هر به اصطلاح فارس زبان در جهان غیر قابل فهم می باشد. حتی برای شیرازیان که پانصد- ششصد سال قبل بر آن تکلم می کردند. طبیعتاً زبان پهلوی، زبانی متفاوت و جداگانه از تاجیکی به اصطلاح فارسی بوده و امری طبیعیست که متکلمان تاجیکی به اصطلاح فارسی آن را متوجه نشوند. اما برخلاف آثار نوشته شده به زبان پهلوی، آثار نوشته شده به زبان تاجیکی (که موطن آن افغانستان و تاجیکستان هست) در طول هزار سال گذشته قابل فهم می باشد. این مسئله در ملل و اقوام ساکن کشور هم صادق هست. چنانکه ترکان آذربایجان براحتی کتاب دده قورقود را که حدود 1000 سال پیش نوشته شده می خوانند و متوجه می شوند. حتی متون ترکی برجای مانده در الفبای اورخون از 2500 سال پیش که در اطراف ایسیک گول پیدا شده و یا سنگ نوشته های اورخون- ینی سی که در مغولستان پیدا شده و هم عصر با ساسانیان نوشته شده بر هر ترک آذربایجانی قابل فهم می باشد. لذا ادعای برخی محققان مغرض و عوامفریب مبنی بر اینکه پهلوی ادامه زبان به اصطلاح فارسی (塔吉克斯坦) می باشد، تماماً کذب محض می باشد. بلکه واقعیت آن است که پارس هخامنشی (که گفته شد شاخه ای از زبان های اسلاوي بوده)، زبان پهلوی و تاجیکی (به اصطلاح فارسی امروزی) هر کدام زبانهای جداگانه ای بوده اند و هیچ ارتباطی به همدیگر ندارند. بنا بر شواهد تاریخی بعد از سقوط هخامنشی زبان آنها هم کلاً رخت بر بست. علت آن هم این بود که آنها از طرف قوم یهود جهت نابودی تمدن مشرق زمین به منطقه آورده شده بودند (حتی کلاً دربار در اختیار یهود بود) و بعد از سقوط هم متفرق شده و رفتند. پهلوی هم که یکی از زبانهای رایج در قسمتی از کشور از جمله شیراز، اصفهان، یزد و برخی مناطق مرکزی بوده. زبان تاجیکی هم که بعد از تاریخسازهای انگلیس در جهت اهداف استعماری خود در اواخر دوره قاجاریه و اوایل پهلوی فارسی نامیده شد. کلاً در هیچ منبعی نام زبانی که امروزه در ایران رایج هست فارسی نامیده نشده، بلکه تاجیکی ذکر شده. فقط بعد از فرآیند تاریخسازی از اواخر قاجاریه بویژه دوره پهلوی در منایع قرون وسطی دستکاری کرده و همگی را فارسی نوشته و منتشر نمودند. لذا فارسی (帕西) نام زبان تاجیکی رایج در ایران نبوده و نمی تواند به عنوان عامل و حامل هویت در کشور بکار رود.
مسئله جایگزین شدن تاجیکی به جای پهلوی در کشور هم محصول فرآیندیست که در طول هزار سال حاکمیت پادشاهان ترک در منطقه انجام پذیرفته است. تمامی محققان اتفاق نظر دارند که موطن اصلی زبان تاجیکی قسمت تاجیک نشین افغانستان و تاجیکستان بوده است. این زبان در دوره سامانی سازماندهی شد و در طول هزار سال حاکمیت ترکان در قسمتی از آسیا به عنوان زبان رسمی مورد حمایت و استفاده قرار گرفت. در طول این هزار سال تمامی زبانهای موجود چون پهلوی، ترکی، کردی، گیلکی، بلوچی و غیره در قلمرو سلسله های ترک از جمله غزنوی، سلجوقی، خوارزمشاهی، تیموری، صفوی و غیره در اطراف زبان تاجیکی که زبان رسمی دربار بود همگرایی نمودند. زبانهای ضعیف هم در نتیجه این همگرایی و آسیمیلاسیون بشدت به زبان تاجیکی نزدیک شدند. در نتیجه کلمات زیادی از زبان تاجیکی به پهلوی، ترکی، کردی، گیلکی، لری، بلوچی و غیره و بلعکس رد و بدل شد. در این میان زبان تاجیکی جایگزین زبان پهلوی و لهجه های آن که داشت از بین می رفت، شد. 一些语言, 如库尔德语、洛里语等, 与一些单词和语法规则相结合, 与塔吉克人有些接近. 但它们都是不同的语言. طبیعتاً هزار سال مدت زمان کافی برای این فرآیند یعنی جایگزین شدن تاجیکی بجای پهلوی و همگرایی برخی زبانهای دیگر اطراف تاجیکی بود. ضمناً اگر به غیر از تاجیکی هر زبان دیگر و از جمله زبان ترکی که زبان خود پادشاهان ترک هم بوده از طرف همان سلسله های ترک، زبان رسمی می شد حال شاهد منظره ای دیگر در ایران امروزی بودیم. یعنی فارس، اصفهان، یزد، کرمان، و دیگر مناطق کشور ترک زبان بودند. زبان تاجیکی که یک زبان ضعیف نسبت به برخی زبانهای منطقه از جمله ترکی بود، بشدت از طرف شاهان ترک مورد حمایت قرار می گرفت. تمامی شعرا و ادیبان حتی مجبور می شدند به تاجیکی (به اصطلاح فارسی) بنویسند. چنانکه نظامی گنجوی (تولد 535 هجری) در آثار خود اشاره می کند که می خواست آثارش را به زبان خود یعنی ترکی بنویسد که از شاه دستور می رسد که ترکی سزاوار آنها نیست. نظامی به خوبی اشاره می کند که بهترین آثارش را می توانست به ترکی بیافریند. اما چون وي را مجبور به نوشتن به تاجيكي كردند: “لاجرم دوغبای خوش نخورند”. در طول هزار سال از هر منطقه ای مردم مجبور بودند جهت کسب سمت دولتی و یا راه یافتن به دربار، زبان تاجیکی را یاد بگیرند. در نتیجه این فرآیند، زبان تاجیکی در مناطقی چون فارس، اصفهان، یزد، کرمان و غیره جایگزین زبان پهلوی شد. زبانی که بدینگونه از طریق پادشاهان ترک در کشور رایج شده، آیا می تواند منبع هویت حتی برای متکلمان فعلی آن باشد؟ طبیعتاً نه. در چنین صورتی آیا محکوم کردن دیگر ملل و اقوام ساکن در کشور چون ترکها، کردها، لرها، بلوچها، گلیکها، عربها و غیره به ترک هویت حقیقی خود و کسب هویتی بیگانه و وارداتی درست است؟ طبیعتاً نه.
مسئله دیگر که در مقوله هویت حائز اهمیت می باشد نام ایران هست که یک نام اساطیری می باشد که شامل مناطق تاجیک نشین افغانستان و تاجیکستان بوده است. فردوسی هم در شاهنامه نام شهرهای آن را برمی شمارد که همگی بر افغانستان فعلی و تا حدودی تاجیکستان منطبق می باشد. کشوری که الآن ایران می نامیم بصورت رسمی بعد از مراجعه رضاخان به مجامع جهانی ایران نامیده شد. در تاریخ فقط یک بار نام ایران از طرف ایلخانیان (دارای منشاء ترکی- مغولی) 正如世界所为. بطوریکه ایلخانیان با امپراطوری قیزیل اوردا اختلاف داشت و به زعم خودشان سعی می کردند تا با استفاده از اسطوره ایران و توران ایدئولوژی محکمی برای رقابت ایجاد نمایند. در بقیه دوره های تاریخی این سرزمین در داخل متصرفات سلسله های ترک بنام سلسله مربوطه نامیده می شد. چنانکه مثلاً در دوره قاجاریه، ممالک محروصه قاجار نامیده می شد. لذا نام ایران نام اساطیری موطن تاجیکان افغانستان و تاجیکستان بوده و برای ساکنان به اصطلاح ایران امروزی حالت تصنعی دارد و نمی تواند هویت حقیقی ساکنان این سرزمین را انعکاس دهد.
其他词语,如艾莉亚和雅利安种族,仍然是虚构的词,不值得讨论。. 因为对于任何学者来说,英国和西方如何为西方殖民主义的目的伪造这些术语已经不是什么秘密了。. 在十九世纪初,英国政府以各种方式希望发展一种强大的意识形态,以保持其对印度的统治地位。. 因此,在印度,他们形成了印欧语系的假理论. 他们打算在印度和英国之间建立一种假想的纽带,这样他们就可以永远控制印度。. 但是,在琼·马利克(June Malek)访问卡扎尔宫廷以巩固他对该国的影响力并在印度与外部世界之间建立障碍之后,假印欧语系理论的位置立即从印度转移到了卡扎尔国土地。. 这一次,他们专注于著名的卡扎尔国家,并在与斯拉夫人有关的阿契美尼德铭文中发现了西方东方学家与阿里卡相似的东西。. 这个词的意思是邪恶,尽管它的意思是种族。. 因此,创造了欺骗人民的条件,以便实现废除亚洲大部分地区存在的传统联系的理由。. 虽然艾莉亚这个词从未存在过,虚幻的雅利安种族也不存在,并且已被伪造并用于英国殖民目的。. لذا آریای جعلی و استعماری هم نمی تواند بار هویتی برای م
事实上,西方人用自己的行动为这片土地上的人民伪造了历史,给人起了假名字,最初搭建了一条无法进入过去和这些民族身份的通道,总体上提供了西方的殖民利益。. 他们把这片土地上的所谓知识分子像机器人一样,放在他们建立的前进通道中。. 同样的知识分子和他们的连续者仍然在这个与他们的身份或过去无关的管道中用他们的心前进. 没有从这些捏造中反思以英国为首的西方的殖民目标. 因此,任何寻求获得真实身份的智者都必须深刻反思承载身份的因素,以便为自己带来身份载体的真正因素。.

库罗什的其他观点

伊朗的图书馆和کتابسوزی
他们指责世界和人民焚烧这本书,而你却发现了历史上最有记录的焚书。
” 焚书的可怕悲剧” 26阿扎尔 1325 由伊朗军队, 德黑兰的军队以监督选举为借口被派往阿塞拜疆,以入侵者军队的形式 21 阿扎尔 1325 它推翻了阿塞拜疆自治政府,根据军队的统计数据 25000 执行和 70000 流离失所和受伤的移民. 在这次被穆罕默德·礼萨·沙阿(Mohammad Reza Shah)称为阿塞拜疆救赎的强奸案中,即使是手无寸铁的人民和阿塞拜疆妇女也无法免受谋杀,抢劫和荣誉强奸。. 德黑兰下令收集并烧毁所有学校教科书(26 阿扎尔 1325 今天是阿塞拜疆民族运动活动家中这本书的日子。)! 穆罕默德·礼萨·沙阿的解放军犯下了历史上前所未有的罪行! 有意思的是,全国性的报纸,甚至宣扬人民友谊的图德党报纸,在面对这些罪行时都保持沉默,这些全国性报纸至今仍保持着这种习惯和政策。! 面对这些罪行,伊朗的邪恶党自然保持沉默。. 不幸的是,逃亡者和难民到苏维埃国家也经常在那里过着悲惨的生活,有些人被杀,有些人被驱逐出境多年。.


私人: 泛土耳其人、维基百科和美国游说团
當然,當我們說你們對波斯人和伊朗人的本性與我所描繪的形象是一致的,這並不意味著因為你們曾經是狗和動物,所以你現在應該被稱為相同的頭銜,但要知道這對你來說並不是那麼壞,也許這的目的只是覺知。 !游戏网站

ilinti.com/13166/


私人: 泛土耳其人、维基百科和美国游说团
向珍视的Segzi管理员致敬,这是至高无上的傻瓜的耻辱傻瓜。
有些人没有必要试图否认和摧毁所谓的亚美尼亚"文化遗产",今天他们和你们波斯和俄罗斯的狗正在超越对方,互相殴打对方的石头。 . 因为除了towhi之外,我不认为亚美尼亚人从他们紧张的过去继承了其他任何东西。 ; 因此,不幸的是,这些遗产并没有那么大,以至于它会导致个人或群体的地位受到损害的情况。 ! 我还从这里宣布,我们应该承认亚美尼亚文化遗产,这是他们的聪明才智,并且通过在这个网站的波斯管理员带领我们的轴心上移动,我们必须否认这一点。
亚美尼亚文化遗产,克制 .

亲爱的狗管理员,不需要非专门的著作和文件,当然,我不知道那些未指定的东西,为了专业化,应该得到你们动物的认可才能专业化与否,也许你提到上述文件为"非专业化"的原因使用相同的规则。 ! 但无论如何,即使我们撇开您作为高级动物介绍的那些文件,亚美尼亚人自己也有一些文件代表了这种独创性。
. 例如,以下是一名亚美尼亚人对Esrbaijanian大屠杀的忏悔。

一位记者令人震惊的忏悔和厄姆尼对霍贾利悲剧的坦白。

Ezamine Movahedi的翻译和监管

这些忏悔揭露了人类历史上最黑暗的污点之一,是由一位著名的亚美尼亚记者和记者撰写的,他本人参与了这些罪行,并认为这是一次自豪的罪行。. 亚美尼亚著名诗人和作家之一祖里·巴兰(Zuri Baran)在一本名为《愿那些仍然对这场悲剧持怀疑态度的人阅读这些露骨的忏悔》的书中。 “唤醒我们的灵魂” 从1992年2月26日的霍贾利大屠杀开始,他本人也参加了大屠杀。
他就是这样写的。:

我们和卡查托里人一起进入了我们抓住的房子,我们看到13岁的土库族孩子被埃尔马尼士兵钉在房间的窗户上,为了阻止孩子的哭泣和尖叫,他母亲的切口乳房被强行插入他的嘴里,之后我取下了婴儿的头皮,胸部和腹部,我带着婴儿在流血的七分钟内死亡。我得到了扎耶德·瓦斯菲和所有人的喜悦和喜悦。
我的灵魂变成了骄傲的流动。.

Khachaturian肢解了孩子的尸体,并将其扔在他们自己土耳其品种的狗面前!同一天晚上,我们对另外三个土耳其儿童重复了这一点,"通过这种方式,我履行了我作为亚美尼亚人的职责,我相信所有亚美尼亚人都会为我们和我们的工作感到自豪。.

苏里·贝兰 – 摘自《我们灵魂的复兴之书》- 1996年出版于《Vanadzor》杂志第260至262页.

此外,另一位亚美尼亚作家和记者大卫·凯尔比安(David Kherbian)现在居住在黎巴嫩,他有一本名为19至76页的书。” 在通往十字架的路上” 他将霍贾利人民在被亚美尼亚人屠杀期间的困境称为亚美尼亚人的荣誉,并在第26页上写道。:在Dash Bulagh附近一个寒冷的早晨,我们不得不建造一座桥来穿越沼泽。 ”科维克·奥哈尼安的钱纬 ” 当她看到我的恐惧穿过尸体时,她指着说:"不要害怕移动,我把脚放在一个9岁到11岁女孩的身上,开始 moving.My 腿,我所有的裤子都淹死了。
有血。. 通过这种方式,我们在第62页和第63页传递了1,200人的尸体,他们已经成为我们的桥梁。 ” 马丁 2” 下面列出了一个名为Kaflan的亚美尼亚团体,其任务是火化尸体。: 2,000 个后座鼩(土耳其) 在他们抬着火化的最后一辆车上,我看到一个10岁的女孩,尽管她的头部和手部有很多伤口,但
饥饿还活着,几乎无法呼吸 ;那个女孩看着我,我永远不会忘记那个与死亡作斗争的10岁女孩的眼睛。
"一名名叫Tikranian的士兵抓住女孩的耳朵,把她拖进应该火化的尸体里,然后把燃烧材料倒在他们身上,烧伤尸体。’ 那些还活着的人的呻吟和尖叫声通过大火被听到。

¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥

你们如此关心这个饱受蹂躏的伊朗的领土完整,在指责泛突厥主义者关注伊朗的这片土地时,你们没有日日夜夜,你们一直在挣扎,为了避免误解对泛左翼分子的承认,你们愿意把那些努力维护自己的身份和母语泛突厥主义者的人称为目标。你为一个所谓的泛突厥主义者雕刻了,他们试图实现,归因于它,通过这种掩盖来证明他们的语言和身份的破坏是合理的,那么为什么大亚美尼亚的地图 ! 在博物馆里。
埃里温国家队是维持的,你不采取具体的立场吗?!!!游戏网站

tinyurl.com/6536jss

最好重新考虑你与亚美尼亚人和俄罗斯人的和平共处,至少在土耳其人中,你相对不记得。 ! 因为亚美尼亚人可能更早地工作过,正如你所说,泛突厥主义者,他们危及你们国家的领土完整,你们把你们的领土完整作为你们的泛伊朗目标,但从本质上讲,你们正在努力传播法西斯思想。 !!!游戏网站

Nareh Admin先生,供您参考,我们应该提到,从地图上可以看出,亚美尼亚是伊朗的西部。 (埃塞尔拜扬) 它属于自己 . 我不知道为什么,但它声称是 ! 如果你也是寻找他人动机的专家,在贪婪的眼中缝合这个饱受蹂躏的伊朗的土壤,你可以找到原因,请在Azargoshab网站上发布一个关于Ali Hadeh的故事。 !游戏网站

当然,由于我知道你不是动物管理员,你对《突厥语的来源》有着特别的痴迷,你的想法是从其他来源清理突厥语资源,如果你不相信上述说法的真实性,请考虑伊朗两国关系状况良好,一只脚到埃里温国家博物馆去仔细观察那张地图,确保它没有印刷成pan-Turquist。 !归根结底,我不希望你觉得我
我通过Photoshop或其他允许在泛伊朗讨论中使用的来源创建了这张地图。 !!!游戏网站

我放在这篇评论中的形象完全符合所有波斯人和伊朗人的本性。.

tinyurl.com/cc4qlh4


私人: 泛土耳其人、维基百科和美国游说团
这不是一张嘴,而是一口马桶。 !!!游戏网站
但为了展示你的动物本性,伊朗人和伊朗人不需要画画和描绘,因为即使用肉眼也可以看到你体内存在的污秽。 !游戏网站
你必须给那些反对国家利益的人答案,你粘液动物吗?!游戏网站
是的 ! 用你肮脏的嘴巴,我不认为对方可以在你面前持续一分钟而不离开现场。 !!!游戏网站
我没有在支尔格的任何动物身上看到过这样的动力 !游戏网站
顺便说一句,我们不会侮辱任何人,不像你们这些动物。 . 我们为什么要告诉哈基姆·法尔扎内·图斯,费尔多西,他作为波斯民族的代表,以最讨人喜欢的方式,苏丹马哈茂德·加兹纳维·图尔克,作为所有土耳其人的代表,

赞美,侮辱?

周是一个母乳喂养的婴儿。
Z.马哈茂德的摇篮说第一

飞往伊朗到图兰维拉
投票并设计他的生活。 !!

Shahnameh,在Y.A. Bertels的监督下,第1卷,第18页和第19页

当然,我们不能,哈基姆·图斯(Hakim Toos)、费尔多西(Ferdowsi)以及其他诗人,他们在展示事实的领域写了无数首诗,指出真正的波斯选集和阅读波斯人的狗的微不足道,并指出土耳其人伟大的明显主题,赞扬他们的工作。 . 因为他们只是履行了自己的职责,不应该因自己的职责而受到表扬。 .

8世纪诗人哈菲兹·设拉子(Hafiz Shirazi)在他的梦中写道,他到达了埃米尔·泰穆尔(Amir Teymour)的门户。 :

我从一堆Chegel中烧掉了耐心的井。
跋涉之王从我们这里解脱出来了吗,罗斯塔米?

人类在地上是无法实现的。
必须建立另一个世界并重新人类化。

Khiz因此离开萨马尔坎迪
他亲戚的酷儿闻起来像莫伊兰的乔伊。
(帕纳西·塞姆纳尼,帖木儿·朗,第43页)

安瓦里·阿比韦尔迪在苏丹桑贾尔·塞尔柱的悼词中:

科斯罗瓦当了两三年的仆人
希望它。

不要成为尊者的纳德曼
成为阿斯坦的居民之一

在不知不觉中购买它。
免费看窿贵

如果您要出价怎么办?
接吻的手是昂贵的...
拉赫·萨杜尔,穆罕默德·拉万迪,第198页。 (1984年第2版)

Athir Akhsikti试图找到通往Qezel Arslan宫廷的路,他在悼词中说。:

你的胡扯眉伏击。
来自你的太阳的尴尬。

而不是在你夜晚的角落里。
多姆,心,你的黄鼠狼戒指...

在你悲伤的小巷里去飘渺。
慧干晖打败你的香味

不要慢下来,繁荣,哈桑,你什么都不是。
Ger在你的小巷里增加了一只狗。
阿赫西克提法院,大英博物馆版或.268.ff.7sA776

在沙阿·阿巴斯·萨法维(Shah Abbas Safavi)统治期间,一位伊斯法哈尼诗人引起了沙阿的兴趣,阿巴斯的沙阿带着他一起去狩猎旅行,拉坎有一段时间没有注意他。. 诗人对沙阿为了引起下面沙阿·阿巴斯·贝特的注意而无视自己而感到心烦意乱,在当代诗人迈赫迪·阿卡万·塞勒斯(Mehdi Akhavan Sales)看来,这本身就等于一个女神。 !:

萨哈尔,我来到了科威特。
你去打猎了。
你没有带狗。
你去了什么地方?!!!

文章作者:Mehdi Akhavan Sales,1962 年 1 月,Farhang 月刊,第 1 卷,第 1 期,第 87 页

-91

Mehdi Akhavan Sales在一篇题为"动物说的诗歌"的文章中写道:
"但可以肯定的是,"Segyat"是一首中约诗歌,也是诗歌中常见的章节和主题的后一章。. 我们从盟约的诗人中知道很少有诗人,他们的女神没有被"segyat"污染。.

杰米 说:

我是你家门口的扣子。
Zto的骨头乐趣
那是你的狗在杯子里的地方,
因为加热了他的狗。
要知道,无论谁看到它,
Kez Seman是你的木瓜。

伊拉克人法赫尔丁还说:

让我过去吧,贝克维斯。
一天一天的coim狗,就像...
我让这段圣训成为我的克兹
他们是Aar的seman锦鲤。
我觉得我是一堆污垢。
在狗的台阶下,减损者。

萨奈 说:

叫我们你的狗,只要我们
我们说我们是车轮上的狮子。

文章"动物说的诗歌",Mehdi Akhavan SalesManama Farhang,1962年1月,第1期

第87-91页

因此,当诗人坚持说真话时,我们不能劝阻他们不要工作。 ! 他们的工作成果不应该从我们这里拿走 !游戏网站

然而,正是Hakim Farzaneh Toos本人从上述统治中崛起,声称自己是一个可以忽略不计的波斯族群,这很明显,费尔多西通过接受同样的原则,在他的诗歌中赞扬了土耳其人,不再接受土耳其人,并在他的诗歌中反复向土耳其人和阿拉伯人致敬。 … 塔兹德 . 在她的狗女身上,她多次攻击女人的性格,称她为污秽。 ! 好吧,除了与Ferdowsi试图传播的Fars族群的虚假观念,微不足道之外,每个人都有责任防止他的厌女症精神的传播。 . 因为Ferdowsi是Fars动物的模式,也许是Fars部落的模式,接受Ferdowsi关于波斯人并非微不足道的说法,声称他们的部落和部落的优越性。 !游戏网站

费尔多西描述女性 :

女人崇拜狗的阿塔伊
一只狗给百名正义的女人 !!!

女人和龙都在泥土里
这两个犯规的干净世界

这个女人是从巴拉维左边创造的
右翼人士从未见过面。

现在告诉我谁在侮辱?!


Gonaz 电视 (Gonaz 电视) 它隶属于中情局
:-o
Hail Farshad,假冒Segaria品种的礼物 !游戏网站
嘿嘿嘿 ! 假设你和其他人一样是愚蠢的。 ! 即使所有这一切
让我们假设你说了什么,所以最后,这是一个假设,什么,什么。
对真实情况有任何用处吗?!!! 你太笨了,你有所有这些土耳其人
伊朗该死的支柱是你的毁灭,你算上梧桐树。 ! 我不是一个树木计票员,而且
我不能像你们这些法尔斯的动物一样,提高梧桐龙的知名度,但它们不是梧桐树。
. 他们是雇佣兵。 . 他们被命名了。 . 我的意思是,即使是波斯人自己,他们也更远。
他们知道。 ! 顺便说一句,他们的条件是他们是政权的该死的支柱,不仅
否认他们没有的突厥身份,但也有反对他们自己身份的敌人阵线。 .
井 ! 你是如此开放,以至于你把权利交给分离主义的土耳其人,为什么不呢?
对分离的土耳其人有一点点权利。 ! 你没看到吗?! 土耳其人不寻求分离吗?
无权维护其身份和母语,而与
摧毁它,试图战斗?! 或者你碰巧有这些neist分离土耳其人
他们是否要求自己的权利,作为分离主义者?! 围绕这个
你说的你相信公鸡的尾巴或阿巴斯的誓言,我们也应该说 : 你
现在,你可以自由地相信公鸡的尾巴或鸡的尾巴或任何其他动物的尾巴。
我不知道,如果阿巴斯发誓,好吧,现在相信他,我们并不吝啬。
虽然我不知道动物的咒骂和尾巴与这个问题有什么关系?!. 你。
波斯动物肩并肩地对着头,你记得别人盯着,愚蠢地做任何事情
你们都讨厌种族和民族侮辱,而在句子的末尾,你们所代表的。
作为动物是你的种族捏造,你说。 : 我们都有一场比赛吗?只要它在这个
你坚持自己的动物话语,梦想看到"世界各国"人民全神贯注的那一天。
相信你也会去坟墓 . 当然,如果像你这样的动物在坟墓里
以适应 . 这不太可能发生 . 当然,我们也把我们的强烈反对归因于
我们将宣布相反的情况。 . 除了看课程,你还将
将法尔斯动物变成人形动物",这是专门针对
学生是波斯动物,你还需要一本非波斯语词典,因为«
"不要像你写的那样写,如果他们写,我也会给你同样的词
我指的是非波斯语字母 !!! 王国中的大多数土耳其人也是不正确的
比较Mahrouseh与Turkiya中的Chords少数民族 ! 现在你错了,比较。
库尔德语 ! 好吧,我们不应该绞死你。 ! 但这还不取决于我们突厥人对和弦做了什么。
是吗?他们甚至会从他们的国家买下所有的和弦,然后把它们扔掉。 ! 事实并非如此。
你这个白痴想得出结论,因为科尔德的薪水在图尔库已经损失了,所以你应该这样做。
伊朗的波斯人被摧毁了,也摧毁了"mehrooseh国家"的土耳其人,哈哈???哇
你是一只动物,图沃沃。 ! 此外,供您参考,我们必须说,幸运的是,库尔德少数民族的权利
在突厥语中,它被公认为土耳其人的大多数,科德斯在议会中有一个政党。
并教授库尔迪语和语言有线电视频道以及其他一些高级服务。
也是 !!! 然后,在动物身上,你怎么能说服你的傻瓜比较
坏语气???与此同时,在"Mahrouseh"国家,大多数土耳其人反对法尔斯少数民族,
所以他们不能与突厥语中的库尔德人相提并论

最后,在管理员阁下的许可下,由于有必要说服这只动物雄性,
我将重新加入我在上一篇文章中发表的评论。 :节奏

一些波斯消息来源 - 虽然在领导人,领导人,官员和关键职位中几乎没有土耳其人,但首先,甚至是伊朗伊斯兰共和国的二级国家和军队。- 索赔: "超过一半的政府统治者,特别是最高领袖和最高领袖,讲土耳其语,是阿塞拜疆地区之一的居民。. (公民杂志- 当蟑螂说话时 – 曼苏尔·库山)

虽然超过95%的内阁成员掌握在法尔斯手中,但伊朗所有三个分支的负责人都是法尔斯,而伊朗政府的宏观安全政策、文化和民族认同等经济政策完全由法尔斯族主导,90%以上的国有企业位于法尔斯地区。.

除了最高领袖法尔斯和呼罗珊之外,最高领袖办公室、最高国家安全委员会、革命卫队最高指挥官、Basij、军队和执法部队、总统和专家会议、监护委员会、权宜委员会、委员会、三个行政、司法和立法部门负责人、总统、部长委员会成员,特别是国家、外交部、信息部、教育部等主要部委的绝对多数成员。. 外国代表,IRIB,最高文化革命委员会,各种语言,艺术,艺术学院,文化遗产组织,大学校长,革命法院,牧师特别法庭,神学院,。. 都是法尔斯.

伊朗宪法只以波斯语书写,只宣布波斯语为官方和普通,在这项法律中只提到法尔斯人及其语言,而最轻微地提到生活在伊朗的其他国家,这些国家占伊朗人民的大多数,没有提及其国家权利,也被正式剥夺。

伊朗伊斯兰共和国政府的所有正式文件,从《宪法》的出版到钞票、出生证明和护照的出版,都完全用法尔斯人的语言。. 波斯语是伊朗伊斯兰共和国教育系统中唯一允许的语言,从幼儿园到大学,以及政治、军事、行政、经济、艺术、媒体和科学领域。.

在伊斯兰共和国,唯一的官方宗教是波斯伊玛米什叶派,以及领导人、总统等。只有在这个波斯宗教的信徒中才被选中.

伊朗政府的外交政策完全基于法尔斯人民的国家利益,特别是违背居住在伊朗的两个土耳其人和阿拉伯人民的国家利益。.

官方对生活在伊朗人民的历史和身份的解释是对法尔斯极端种族的解释,并基于法尔斯人的历史和身份。。。。。。.

伊朗经济掌握在土耳其人手中: 在经济方面,情况也是如此。. 即使根据激进的法尔斯族人的毫无根据的说法,整个传统的伊朗市场都掌握在土耳其人手中。- 不是这样的。- 伊朗政府的宏观经济政策绝不是土耳其人所为,更不用说考虑土耳其人民或伊朗突厥地区的利益和利益了- 未确定.

从经济区划,国家和省级边界划分到地下资源的开采,从沙特石油到金融家,银行,保险和货币流通关系,从外国公司和政府的投资,从跨国优先事项,如国际机场,港口,铁路等的分配。. 从关税和自由贸易区到进出口政策,从劳工问题到农牧业政策、游牧民族、非石油产品、天文军事和武器采购等。这一切都是由法尔斯国家纺织品的官僚们 (全部来自马什哈德 - 克尔曼 - 伊斯法罕 - 德黑兰广场) 他们是坚定的和指导的,是来自非伊朗农业国家的决策者,同时是土耳其人——更不用说他们的民族特性,并考虑到他们国家集团的利益了- 不在这些竞技场上.

因此,伊朗伊斯兰共和国政府,即使有少数非阿里安政治家在其中。- 就你的民族身份和取向而言,你也越来越不了解最新情况,这纯粹是一个法尔斯州。. 伊朗政府的宏观政策决策中没有人在场. 如果归因于非农业伊朗国籍的人属于政府的最高层,那么这些都在执行领域,而不是在宏观国家安全和身份政策领域,其次,他们在那里的条件是敌意,否认和否认土耳其,阿拉伯和库尔德身份以及他们自己作为国家身份。.

伊朗的问题与此人的国籍或该性质无关. 被批评的不是这个人或那个人和性格的国籍. 伊朗政府的官方意识形态政策是阿里学家、以法尔斯为中心、波斯殖民主义、阿里化和远在伊朗人民的远大建设。. 现在来自法尔斯的伊朗人, 土耳其人, 阿拉伯人, 库尔德人, 吉拉克, 塔巴里, 卢尔等。他们可以支持这种不人道和反动的思想. 被批评的是这个想法,而不是他们的主人和国籍。. 本届政府的执行官和雇佣军的母语并不重要,宪法及其权宜委员会接受的语言作为国家语言很重要,伊朗的种族主义、殖民主义和波斯法西斯主义是主要问题,伊斯兰或雅利安人和泛伊朗人以及工人共产党及其共和党人是主要问题。. 离开政权行动的语言根本不重要,宏观国家的国家政策是放弃雇佣军语言及其实践,伊朗的政策是新法西斯主义,波斯殖民主义和雅利安种族主义,除了法尔斯的许多伊朗人之外,有些人不知道或从土耳其人和库尔德人,卢尔人和阿拉伯人那里自卖也为他服务。.

伊朗政府以雅利安种族主义和波斯民族精神主义为基础,为了推进和实施这些不人道的政策,许多被归咎于这些牺牲和同化民族的伊朗人被用作行为和工具。. 归根结底,土耳其人、阿拉伯人、库尔德人、卢尔人、吉拉克人、马扎尼人、俾路支人和土耳其人的所有行动和代理人. 巴列维和伊斯兰共和国这两个种族主义和法西斯政权是雅利安种族主义制度和机器以及波斯法西斯主义的棋子,他们甚至不懂一个波斯语单词。. 伊朗非农民族的个人为国有的种族主义和肖恩主义机构服务,如果他们如革命卫队和.... 低级,所有种族主义和摇摆不定政策的受害者. 如果他们在顶级, 如阿尔德比利, 穆萨维和卡尔哈利,。. 雅利安种族主义和波斯主义的雇佣兵和犯罪伙伴, 以及这些针对伊朗国家政策的权威之一.

尽管伊朗国家在政权中存在,但没有一个非农业伊朗国家,特别是土耳其人和阿拉伯人作为一个民族群体的两个民族,负责种族主义和精神主义政府的政策,因为这些是这些否认和会合政策的主要目标。. 但是,人们是一个民族群体,因为国家以种族,文化,语言,身份,血统和.波斯人为名的种族主义和精神主义政策,如果他们继续保持沉默,将被视为这些法西斯国家灾难的伙伴和官员。.


指向此帖子的短链接:

注册بازخوری ایجاد هویتی کاذب با جعل تاریخ در ایران طبیعتاً هویت

  • ARAZ 说:

    的答案:
    花粉的好你不必骑同样的异议是طبیعتتان
    _______________________________________________________________________________

    南阿塞拜疆共和国独立自由
    阿塞拜疆国家的无声信息 :阿塞拜疆不干涉伊朗的内政.

    在1359年与穆斯林人民有关的血腥事件之后,德拉扎尔拜扬·奥扬巴赫滕[][]在那个历史事件中的人数,终于回到以色列承认一个错误,由阿塞拜疆人民运动的rhbarit,当阿亚图拉伊斯兰教的方向,除了作为一个人的任务 在系统内,以霍梅尼的替换为名,奥米塔万说,在第一个被贴上系统标签的体系,而不是一个科学与宗教完全的rhbarit,建立,与政权的第一次反击,人们已经奠定了自己的生命只有奥布雷,钦和萌芽的翁海塔吨(b)(E)阿塞拜疆人民的忏悔和悔改。这种经验表明,在规则内依赖附属机构的制度发生了变化,但"纳拉迪"的从属地位是不可能的,当年另一个"奥肯巴"的惨痛经历 1385 在这一经历中, 国家的公民抗议受到了多年来对阿塞拜疆的侮辱的压迫, othaghir 一直依赖媒体 shownista, 正是在 oamadi 人权的沉默中 mdaian ! Ohairt 和کوجه是阿塞拜疆 okhiabanahai 城市中最优秀的国家之一, 由بخاک政权, 并表示持续的 hmani, 血液是阿塞拜疆绿色家园, minamidend 和 janfshaniha وفداکاريهاي binzir 在他们的方式作为伊朗的头。! 承认和承认, bnaghan com, uchshmha 在语言局, 因为他们的头到绿色的家园,!正如 u oazarbaijani 阿塞拜疆. 红色战士是 omoajab 薪水和麻醉在困难的天温暖和它不再出现! 事实上, 在5月 1385 伊朗. 但这一分离并非起因, 但这些都是 azarbaijani 在阿塞拜疆那一年对政权犯罪的关注, 而不是当时的情况. * jangjoi 士兵展开展开 Azarbayjani, 成员, 需要作为伊朗和甲虫运动, 成为我们的 sezaish 的促销活动之一, tarif. 加尤尔成员کندفاصله到بکجا的甲虫是上升?。正确的阿里 mikhanid, 阿塞拜疆在6月 1385 与伊朗分离. 这种分离不是 shrmegin amaazarbaijan 的, 将回答这个系列的悠久历史, 什么:与阿塞拜疆和伊朗分离, 但也被 Azarbayjani Azarbayjani 为伊朗的季节性加加尔. 关于伊朗的绿色运动, 以及对这一运动向阿塞拜疆ملّت npiosten 的行动 glaih 的反应应注意到我选择这个国家的事实(G) 您有您的 (但你需要找到 ghyart 的艰难时刻, 阿塞拜疆) 他看着一个较小的孩子, 以表达他们的知识与 oranj 他们 uchshm 他们的 mibandid 已到期负债, 如 Entezari (加入阿塞拜疆国家, 绿色运动)当一个不合理的时候.为什么你有关阿塞拜疆的事,而不是霍德姆博特,不知道,阿塞拜疆民族的信息是如何保持沉默的信息? 下载国家阿塞拜疆给你的是 :阿塞拜疆不干涉伊朗的内政.
    南阿塞拜疆共和国独立自由

    显示  
    • 卡巴斯基تجزی任务 说:

      آکراد mtoham
      今天,人们认为伊拉克北部、叙利亚北部和安纳托利亚东南部长期以来一直是库尔德人的历史,阿克拉德一直存在于亚述人、叙利亚人、亚美尼亚人、巴比伦人和苏美尔部落的脚下,位于美索不达米亚、安纳托利亚和叙利亚。他们从来没有一个独立的字母表,他们借用楔形文字,叙利亚和阿拉伯字母从美索不达米亚,叙利亚和阿拉伯语,但这个古老的库尔德字母从何而来,这是一个奇迹,同时它是一个笑柄。.
      事实上, 原住民原本是اکراد扎格罗斯像木材和紫胶ČR 和….. 开始与塞尔柱王朝土耳其人在安纳托利亚征服( 东罗马政府) 库尔德人向东安纳托利亚开放 当时,库尔德人在萨拉热窝部队担任雇佣兵,并逐渐克服了亚美尼亚安纳托利亚的东半部,阿克拉德和阿特拉克向安纳托利亚的迁移得到加强,当然,对阿拉克萨拉热窝和奥斯曼人的征服蔓延到当时的希腊西部,在过去1 000年中,这一进程被放弃。在第二次世界大战结束时,阿克拉德·哈米迪耶奥斯曼帝国政府的衰落( 苏丹阿卜杜勒·哈米德的职能) 所谓的联盟将离开委员会与ناسیونالیستهای和东部安纳托利亚的亚美尼亚人永远清除和土地的所有者, 并且他们是مایملک和牵强的迁移在西部安纳托利亚与500万希腊大陆希腊在安纳托利亚西边被迫留下一只手.
      在伊拉克和叙利亚北部, 库尔德人对这个时代的东北部的存在已经结束, 因此今天在以库尔德的埃尔比勒和基尔库克为主的地方, 库尔德人的存在是一个及时的全息城市, 例如强迫和…. 不会渲染, 但 nn آسوریآسوری这些城市都有这个名字意味着这一点, 但有地区在攻击与哈里发 holaku 阿巴西与刺激纳赛尔 al Din 土司اکراد在معیت部落开始征服和摧毁和杀害在上述地区, 并逐步与طوایفکوچنده地区和土库曼战斗机和再次住宅. 所以真正的事情是伊拉克北部,叙利亚和东南部安纳托利亚 (土耳其) 阿克拉德最初由亚述人、叙利亚人和亚美尼亚人拥有,在不到900年的时间里逐渐落入阿克拉德之手,现在阿克拉德来自亚美尼亚人、亚述人和叙利亚人,是库尔德基督徒。!!!!!! 他们在学习. 而这东西پانترکها低 ndarandba 除了پانکردها严重امپریالیزم的物质和精神支持的西方媒体, 并为手段削弱和不安全的期货和中东被选中.

      显示  
    • 卡里姆·纳塞里 说:

      我是一个马兰迪人,我所有的公民和我的省都坚信,有一天,曾经被伊朗的混蛋俄罗斯人强行分离的假阿塞拜疆共和国, 将重新加入马姆米汉, 即伊朗, 这是一个非常, 非常卑微的少数民族。 潘图尔克很快就要结束了。 这些不知道有多少假阿塞拜疆共和国雇佣兵 埃尔多安是文盲和痴迷者,没有为这些泛分裂分子谋取利益。 所有 3000 万阿塞拜疆人都是我的同胞贝利士兵, 但我们的母亲士兵伊朗, 捍卫了我们土壤的斑点还有埃尔多安父亲抨击的分离主义分子
      伊朗万岁,假阿塞拜疆共和国的头颅和假土耳其的臭头的高尚和鄙视的借口,如果我们想回到历史边界,土耳其也必须回到这个国家,即大伊朗。.

      显示  
    • Antidonkey 安提驴 说:

      Kass Nant 是一头无根的驴

      显示  
  • 卡里姆·纳塞里 说:

    我是一个马兰迪人,我所有的公民和我的省都坚信,有一天,曾经被伊朗的混蛋俄罗斯人强行分离的假阿塞拜疆共和国, 将重新加入马姆米汉, 即伊朗, 这是一个非常, 非常卑微的少数民族。 潘图尔克很快就要结束了。 这些不知道有多少假阿塞拜疆共和国雇佣兵 埃尔多安是文盲和痴迷者,没有为这些泛分裂分子谋取利益。 所有 3000 万阿塞拜疆人都是我的同胞贝利士兵, 但我们的母亲士兵伊朗, 捍卫了我们土壤的斑点还有埃尔多安父亲抨击的分离主义分子
    伊朗万岁,假阿塞拜疆共和国的头颅和假土耳其的臭头的高尚和鄙视的借口,如果我们想回到历史边界,土耳其也必须回到这个国家,即大伊朗。.

    显示  
    • 匿名 说:

      亚沙辛·马兰迪

      显示  
    • 匿名 说:

      我们的一些同胞仍然梦想着被忽视,他们不知道阿罗尔多汉为他们做梦,因为伊利哈姆·阿利耶夫·古拉姆(Ilham Aliyev Ghulam)的耳环。. 但他们失明了。
      伊朗和伊朗人万岁!
      泛鼠一直都在场,但它们不敢
      实际上,Pan Turk 或 Pan Kurd 所有这些人都应该看到他们的树,可能是树枝某处的虫子是错误的

      显示  
  • WWW.FARDA.US © 2008-2015, 项目的 Farda.us 主办单位 Farda.us | 所有图像和对象都是其各自所有者的属性