《日报邮报》上的一篇文章 (耶路撒冷邮报) 发表 用以色列国防部长摩西·亚阿隆的话来说,: "迫使伊朗离开 [程序] "核能和它生命的延续将选择一个。
在本文中,Ya'alon的承诺 — 最近当选为以色列国防部长。 — 这样的来临: "西方国家需要加大对伊朗的重大压力,使伊朗陷入必须在生存和拥有原子弹之间做出选择的境地。
calling for a “significant increase in pressure by Western countries to lead Iran to the dilemma of either having a bomb or surviving.”
آقای یعلون در حالی چنین خواسته ای را مطرح می کند که اسراییلی ها بارها از سخنان تند احمدی نژاد درباره موجودیت اسراییل شکایت داشتند.
این مطلب را چند رسانه فارسی زبان با دستکاری منتشر کردند. از جمله دو سایت خبری «پارس دیلی نیوز» 和 «ایران پرس نیوز» (گویا هر دو وابسته به سازمان مجاهدین خلق) واژه «ایران» را در نقل قول یلعون، سرخود به «جمهوری اسلامی» و «رژیم ایران» تغییر دادند. علیرغم تذکری هم که دادم و لینک منبع و ترجمه را که به یکی از سایتها فرستادم، متاسفانه پس از چند ساعت کامنت مرا حذف کردند و مطلب را هم تغییر ندادند.
من به شدت با هردو موضع (نابودی ایران-نابودی اسراییل) مخالفم.اما اگه منصفانه بنگریم اسراییل با ایران کاری نداشت این ایران بود با تبلیغات علیه اسراییل و دشمن خواندن اسراییل بالاخره توانست اسراییل را در موضع دشمن بنشاند(دشمن تراشی هنرمندانه)تا اسراییل نیز از ترس به خطر افتادن موجودیتش روز به روز مخالفتش با ایران پررنگ تر شود و به دشمنی بپردازد تا آنجا که امروز دیگه اسراییل هم خواستار نابودی ایران است.
显示While it is in fact Israel which has to choose between surviving or accepting an independent Palestinian state.
显示اين موش هاي كثيف(نقل قول قديم اروپائيان) اگه زورشان برسد دست به هر كاري ميزنند
الان كشور بزرگي مثل آمريكا آلت دست اينها ست موقع انتخابات رئيس جمهوري آمريكا
اول بايد بروند اسرائيل خودسيريني كنند تا درانتخابات شانس خود رابالا ببرند
显示جمهوری،ی–联邦–تنها–راهه–نجاته–伊朗–是–موریس۱۳۱۵@گمیل.کم–..
显示