标记: 火之书

伊朗的图书馆和کتابسوزی

去年的故事关于 这本书烧毁了伊朗的阿拉伯人 我在波斯语博客上读到,我发布了该文章的副本,并在此站点进行了简短的更改。. با توجه به اینکه موضوع کتابسوزی اعراب با تاریخ رسمی که نظام کنونی سعی در القای آن می کند، همخوانی ندارد و جمهوری اسلامی هم بنا به تجربه، صدای مخالف را حتی در موضوعات غیر سیاسی و فرهنگی هم تحمل نمی کند؛ تردید نداشتم که نوشته دوست وبلاگ نویسمان هم حذف خواهد شد و به همین علت آنرا انتشار دادم.

在该文章中,作者引用了几本历史著作,试图解决伊朗焚书问题。. 其中包括伊本·哈勒敦(Ibn Khaldun)的故事和关于伊朗焚书的故事,引用了塔巴里的历史和两个世纪的《扎林库布的沉默》一书。. 本文的原文在伊本·哈勒敦的引言中(P 373) 可用和 英文翻译也可以在这里找到 看:

这本书烧毁了伊朗的阿拉伯人

伊朗的图书馆和کتابسوزی

在阿拉伯کتابسوزی 从我这里读这篇文章. 还有, 这本书 “两个世纪的寂静” 故事的源头来自于 这里 已移动:

长期以来, 这本书一直是烧书的主题, 有伊朗文化的阿拉伯人的行为让我的思想很忙, 所以我在这个领域上就开始了, 并没有兴致勃勃地从有信誉的来源和书籍页面上进行研究, 无论说了什么、写什么, 阿拉伯入侵的精神损害都很低 ". 关于阿拉伯入侵伊朗著名阿拉伯人和历史学家时伊朗人被毁和被掠夺的问题 : 伊本·哈尔顿 , البلاذری , 马苏迪 , 伊本·希沙姆 , 伊本·海斯姆 , بلعمی , ثعالبی , شویس عدوی و… 写在历史的书. گذارترین伤害对伊朗语言文化的影响之一. ایرانیان به سبب عظمت کشورشان کوله بار چندین قرن تسلط بر جهان را در برداشتند و تمدنی کهن را در خود جای داده بودند و بدین سبب علوم عقلی نزدشان بسیار بزرگ و دامنه اش گسترده بود.

伊本·哈尔顿说, 最准确、最伟大的阿拉伯历史学家和社会学家是关于阿拉伯人手中的书燃烧: ( 两个世纪的寂静 p. 98 )"当萨阿德·伊本·比加斯来到, 因为看到手中的书就在眼前. 写给奥马尔。. 生活在水的反应中, 他的探照灯写道, 如果这کتابهاست的原因是上帝给我们送去帮助提示, 如果不是上帝گمراهی的砖书, 我们就在阿曼把它们处理掉。. 这导致他的书在水中或在烧制上

在书中也有外阿布拉伊汉 («35, 36, 48 ) 所以写:"当قتیبه的穆斯林朝圣者前往 khwarezm 是指挥官, 它是开放给任何人谁打开线花拉子米写的历史科学和知识和最后的消息, 尾巴刀片和他的坚定不移的祭司和杀害的人不分青红皂白, هیربدانکتابهاشان所有بسوزانید和扰流板。

WWW.FARDA.US © 2008-2015, 项目的 Farda.us 主办单位 Farda.us | 所有图像和对象都是其各自所有者的属性