يكي از افراد احمقي كه از دين سواستفاده كرده و

Kommentare: "Gibt es einen Gott?" Steven Hawking نویسنده: A. Ashrafi noshngh.

Einer der dummen Leute, die die Religion missbrauchten und die ultimative Beleidigung gegen den Iran haben, war ein dummer Pantrk namens Hossein Mohammadzadeh Sadigh mit dem Spitznamen Dozgoon
Ein Brief, um den verräterischen Charakter von Hossein Sadiq zu entlarven (Dozgun) Autor: Ahmad Ashrafi Noshanagh

Hossein Mohammadzadeh Sedigh Falscher Pantrk-Narr und Beleidigung iranischer Ethnien- Ein separatistischer und pantürkischer Idiot, der sich mit Heuchelei als religiös erweist, aber in Wirklichkeit der Diener der Kommunisten und dergleichen und Faschisten der pantürkischen grauen Wölfe ist, ist Bozqvardi. Dieser Idiot ist der ungebildetste und dümmste Mensch auf dem Planeten.. PanTurk Bojnordi namens Ismail Salarian alias Shirvanelli und Issa Majidi Ardabili spielt eine wichtige Rolle bei der Verbreitung rassistischer Gedanken dieses dummen Pantrk.

Verfasser: A. Ashrafi noshngh
Die ersten sowjetischen Bewegungen im Iran

Die ersten bedeutenden öffentlichen Kommentare zu den Entwicklungen im Iran nach der Pahlavi-Ära finden sich in einem Artikel von Mirza Ebrahimov mit dem Titel "Revitalisierung im Süden" (5) Titel. Obwohl dieser Artikel in der Monatszeitschrift des Aserbaidschanischen Schriftstellerverbandes veröffentlicht wurde, war klar, dass die Sammlung des Inhalts dieses Artikels von den Assistenten von Mirza Ibrahimov in der Abteilung für aserbaidschanische Sprache und Literatur des Instituts für Militärliteratur gesammelt wurde (Verbunden mit dem iranischen Dichter) die Apostel. Dieser Artikel erwähnt die vielen Kommentare, die aus den aserbaidschanisch-iranischen Publikationen in der Zeit nach Pahlavi ausgewählt wurden und die Existenz einer Art starker nationalistischer Gefühle und eines starken politischen Wunsches nach kultureller und politischer Autonomie im iranischen Kontext offenbaren.. In Anbetracht der Art der Quellen dieses Artikels ist die Tatsache, dass in vielen der zitierten Passagen in Mirza Ibrahimovs Artikel Modifikationen, die stark gefärbt und von der Sowjetunion riechen, nicht weit davon entfernt, zu erwarten.. Mirza Ibrahimov teilt dies mit den Lesern der aserbaidschanisch-sowjetischen Presse.:

Die Aserbaidschaner haben, wie andere Völker des Iran, nach einer langen Nacht und einer Periode von fünfzig Jahren Tyrannei die ersten freudigen Schritte in ihrer erzieherischen, kulturellen, spirituellen und sozialen Hebung getan.. Die lange unterdrückten Sehnsüchte des Volkes sind aufgeblüht und haben sich vor allem in literarischen Kunstwerken manifestiert.(A. Ashrafi noshngh).

Viele der in diesem Artikel zitierten Ordnungs- und Prosawerke, die als Beispiele für die Bestätigung des aserbaidschanischen nationalen Erwachens im Iran angeführt wurden, wurden vor der iranischen Revolution geschrieben, so dass man sehen kann, dass in diesen Werken viel von Protest gegen Unterdrückung und nationaler Verfolgung in der Regierung Pahlavi die Rede ist und auf der anderen Seite von Lob für die Tugenden der aserbaidschanischen Sprache.. Es wurde nicht während der Herrschaft des Schahs veröffentlicht, sondern erst seit dem Jahr der 1979 Er wurde dann dem öffentlichen Denken ausgesetzt.. Aber die intellektuelle Klasse der aserbaidschanischen literarischen Gemeinschaft des Iran, die im sowjetischen Aserbaidschan einen sicheren Platz genossen hatte, hat sich seit 1948 mit diesen Fragen auseinandergesetzt..

Die sowjetische Literaturkritik behauptet auch, dass trotz der fehlenden Veröffentlichung aserbaidschanischer Literatur im Iran in den Jahren vor 1979 die aserbaidschanische Literatur der Sowjetunion und des Iran in der Nachkriegszeit (Meine zweite Welt.) Parallel dazu haben sie Schritte in Richtung Transformation unternommen.. Die politische Bedeutung dieser Korrespondenz und die literarischen Parallelen wurden in besonderer Weise interpretiert, was darauf hindeutet, dass es im Iran immer noch eine Gruppe aserbaidschanischer Schriftsteller gibt, die der Politik der "Vereinigung der Dichter von Jafar Khandan" folgen. Es sei darauf hingewiesen, dass die Versammlung 1944 von der aserbaidschanischsprachigen Zeitung Vatan Yolonda in Täbris gegründet wurde.. Die implizite Implikation einer solchen Situation war, dass es im Iran Aserbaidschaner gibt, die nicht so abgeneigt sind, mit ihren sowjetischen Landsleuten zusammenzuarbeiten, um nationale Selbstbestimmung zu erreichen..

In den aserbaidschanisch-sowjetischen Medien wurde viel über die Tatsache gesprochen, dass die Positionen der aserbaidschanisch-iranischen Schriftsteller denen der von den Sowjets unterstützten sehr ähnlich sind.. Zum Beispiel wird gesagt, dass eine Person namens M.Ein.Yashar in einer aserbaidschanischsprachigen Zeitschrift 1979 In Teheran hieß es, dass die "feudalen bürgerlichen Fanatiker" der Pahlavi-Ära eine Situation geschaffen hätten, in der "das aserbaidschanische Volk seiner Muttersprache, seiner indigenen Qualitäten, seines nationalen Bewusstseins und seiner Kultur beraubt wurde" und folglich "seine Aktivitäten und Fähigkeiten zerstört wurden, weil es keinen gesunden evolutionären Weg einschlagen konnte und dass seine besten menschlichen Qualitäten verloren gingen". »Lächerlich.«. Eine solche Erklärung hätte genauso gut im sowjetischen Aserbaidschan stattfinden können, ohne von den Behörden der politischen Zensur geändert zu werden.. Eines der Kennzeichen der öffentlichen Kontrolle. (6) Die "Frage des Südens" durch die Sowjetunion war die Ausbeutung vollständig ausgewählter Zitate aus den aserbaidschanisch-iranischen Medien während der Nach-Pahlavi-Periode.

Eines der Beispiele, die die Aufmerksamkeit der Sowjetunion für dieses Thema nahelegten, war die Haltung der Sowjetunion zu den Diskussionen über die Gründung des Verbandes der Dichter und Schriftsteller Aserbaidschans im Iran.. Die aserbaidschanischsprachige Literaturzeitschrift der Sowjetunion wandte sich in einem Bericht an ihre Leser und sagte: "Nach den Artikeln in den iranischen Publikationen" und den erhaltenen Informationen hat Hossein Douzeghun, der Herausgeber der aserbaidschanischen Literaturzeitschrift, die sich "Genosse" und pro-sowjetisch nennt, zu einem Treffen aufgerufen, um die Gründung einer Organisation für die aserbaidschanischen Schriftsteller des Iran zu besprechen.. Auf seine Anregung hin soll u.a. diskutiert werden,: Gründung einer Vereinigung von Dichtern und Schriftstellern, die "sich mit anderen Schriftstellern und fortschrittlichen Organisationen der Welt verbinden", die "den Ruhm des vom Pahlavi-Regime zerstörten nationalen Erbes" verteidigen, die Ausweitung des Konzepts der "Arbeiterklasse im Volk, unter Vermeidung jeder nationalistischen oder fanatischen Lösung", die Bereitstellung von "Lehrbüchern in der Muttersprache für das nächste Schuljahr", die Bekanntmachung der jungen Generation mit dem "stolzen Erbe" Pädagogisch und literarisch und informiert die persischsprachigen Zeitungen Teherans über die Hauptprogramme unseres Vereins..

Darüber hinaus stellte Dozoghun weitere allgemeine politische Forderungen, wie z.B. "die in der Verfassungsperiode vorgesehene Wiederbelebung der Staats- und Provinzverbände in einer progressiveren und progressiveren Weise" und dass "der Staat Aserbaidschan Autonomie gewährt"..

Doch trotz des politischen Charakters von Doughons Vorschlägen, dem Austausch von Ideen und den anschließenden Diskussionen beschränkte sich das fast darauf, über die Sprache zu sprechen und die Rolle, die die literarische Sprache des sowjetischen Aserbaidschans bei der Wiederbelebung der aserbaidschanischen Sprache im Iran spielen sollte.. Aber die Frage der Sprache brachte viele Probleme mit sich.: Erstens, in aserbaidschanisch-sowjetischer Sprache, eine Art modifiziertes kyrillisches Alphabet (7) Während das Alphabet der aserbaidschanischen Sprache des Iran im Arabischen modifiziert wurde, gab es in der aserbaidschanischen Sprache der Sowjetunion viele sprachliche Reformen, während die aserbaidschanisch-persische Sprache von anderer Art war. 35 Es wurde letztes Jahr verboten, was verhindert, dass es umgewandelt werden kann (Es ist kontrolliert.) Drittens entsprach die literarische Sprache des sowjetischen Aserbaidschans hauptsächlich dem Bakui, das phonetisch und grammatikalisch etwas anders war als die heutige Sprache in Täbris, schließlich hatte die Sprache des sowjetischen Aserbaidschans eine greifbar unzerbrechliche Verbindung mit dem Kommunismus.. Auf der anderen Seite waren aserbaidschanische Gelehrte seit dem 19. Jahrhundert der Meinung, dass das arabische Alphabet ein Hindernis für das Erlernen und Alphabetisieren sei.. Die Sowjets, die davon überzeugt waren, dass sich das aserbaidschanische Nationalbewusstsein umso mehr verändern würde, je mehr über die Sprache im iranischen Aserbaidschan diskutiert wurde, und dass die beiden Aserbaidschaner einander näher kommen würden, und so stellten sie in ihren Schriften und Radiosendungen, die in den Iran gesendet wurden, die Sprache in den Mittelpunkt ihrer Aufmerksamkeit..

Viele Aspekte der Informationen (Manifest) Douzeghvn, in dem er politische und kulturelle Veränderungen in den Forderungen der aserbaidschanischen Vereinigung forderte (Nicht-Marxisten) Es war nachdenklich, und der Verein forderte Autonomie in Kultur, Sprache und Politik.. Aber die letzte Schlussfolgerung war, dass Sprache eine Kategorie ist, auf die sich fast alle aserbaidschanischen Iraner, unabhängig von ihrer persönlichen politisch-religiösen Zugehörigkeit, einigen können.. Mirza Ibrahimov bezieht sich auf einen Artikel, in dem ein "Leserbrief" zitiert wird, der in einer der aserbaidschanischsprachigen politischen Zeitschriften des Iran veröffentlicht wurde und in dem der Verfasser des Briefes behauptete, dass die Opposition gegen die aserbaidschanische Sprache im Iran "ein Schachzug derjenigen ist, die uns mit Gewalt zwingen wollten, uns an ihre Sprache und Kultur zu halten, was in Wirklichkeit ein böser Widerstand gegen den Willen des Volkes ist. »Gott.«. Daher bietet die Existenz dieser populären und universellen Unterstützung für die aserbaidschanische Sprache im Iran einen großen propagandistischen Vorteil für die Sowjets..

Neben einer großen Anzahl von Artikeln und wissenschaftlichen Abhandlungen, die über Sprachprobleme in Aserbaidschan Iran geschrieben wurden, 1979 Zwei der aserbaidschanischen sowjetischen Dichter, Bakhtiar Vahabzadeh und Ali Agha Korchili, haben iranische aserbaidschanische Studenten, die in England leben, in diesem Bereich befragt und sie nach ihren Ansichten für die Zukunft des iranischen Aserbaidschan gefragt.. Im selben Jahr las Vahabzadeh den aserbaidschanischen Iranern ein Gedicht mit dem Titel "Muttersprache" von Radio Baku vor, die Berichten zufolge seine Stimme im Iran auf Tonband aufgenommen und den Text seines Gedichts dann in einer aserbaidschanischsprachigen Zeitung in Teheran veröffentlicht hatten.. Wenn das Gedicht für das Bewusstsein des Lesers bestimmt ist (Presse) Der sowjetische Vahabzadeh erklärte, dass er zu diesem Gedicht durch einen Brief inspiriert wurde, der ihm aus Aserbaidschan oder dem Iran geschickt wurde, in dem es hieß:: "Ich bin einer von euch, Aserbaidschaner, aber leider kenne ich meine Muttersprache nicht.. Bitte schicken Sie mir ein Buch, damit ich meine Sprache lernen kann.".

Gleichzeitig mit der Veröffentlichung von Vahabzadehs Gedicht in einer der sowjetischen Zeitschriften wurde in derselben Zeitschrift ein weiterer Artikel veröffentlicht, der darauf hinweist, dass eine große Anzahl von Büchern gesammelt und von der aserbaidschanischen Sektion für Sprache und Literatur des Südens, die von Mirza Ebrahimov geleitet wird, nach Aserbaidschan Iran geschickt wurde.[1]

Mit dem Beginn des aufgezwungenen Krieges und den geschaffenen Bedingungen wurden die Publikationen und Vereinigungen der Tudeh-Partei nacheinander geschlossen.. In diesen Jahren wurden Publikationen wie Yoldash, Revolution of Yolonda, Azadliq und Yenyol von dieser Strömung herausgegeben, die nach und nach geschlossen wurde..

Die Wiederbelebung der Ethnizität nach dem Ende des Krieges, nach dem Ende der Heiligen Verteidigung, insbesondere seit den 1991er Jahren, 1371 Derselbe Trend hielt mit einem kulturellen Ansatz Einzug in die Universitäten.. Das Vorhandensein von Lücken wie der mangelnde Adel der Behörden für ethnische Fragen auf verschiedenen Ebenen und das Fehlen türkischer Sprache und Literatur an den Universitäten schufen die beste Gelegenheit für diesen Prozess, ihre Aktivitäten unter dem Vorwand ihrer Muttersprache auszuweiten.. Die Vertrautheit mit den Aktivitäten eines der Aktivisten dieser Präsentation mit den marxistischen Massenaufzeichnungen kann viele der Fakten erzählen..

Der wichtigste pantürkische Aktivist im Iran

Personen wie Zehtabi, Javad Hayat, Dozgoon, Dashqan, Behzad Behzadi, Alireza Sarrafi und andere Bahram Ajirlou, Morteza Majdfar (Aus der Zeitung Hamshahri)Reza Hamraz, Heidar Shadi, Isa Nazari und andere sind zu nennen.. Unter diesen Menschen hat Hossein Douzegoon jedoch eine wichtige Position, dass ein Blick auf seine umfangreichen Aktivitäten notwendig ist, um die aktuellen mentalen Zusammenhänge auszumerzen..

Dozgun ist ein kommunistischer Aktivist vor der Revolution, der wegen derselben Anschuldigungen verhaftet und für einige Zeit inhaftiert wurde.. Nach dem Sieg der Islamischen Revolution erschien die erste Veröffentlichung der Zeitschrift "Comrade" durch den kommunistischen Glauben. Diese Veröffentlichung ist auch eine der wichtigsten Aufzeichnungen über marquistische pantürkische Strömungen im Iran.. Nach wiederholten Beleidigungen des Klerus und des großen Führers der Islamischen Revolution in Form von Karikaturen wurde die Beschwerde der religiösen Menschen dieser Publikation eingestellt..

Beachten Sie, dass der Artikel so eingerichtet ist, dass er veröffentlicht werden kann, und dass Sie möglicherweise nicht mit allem einverstanden sind.

احمد اشرفي نوشنق همینطور نوشت:

"Gibt es einen Gott?" Steven Hawking
Wunderbar


"Gibt es einen Gott?" Steven Hawking
Hallo..
Vielen Dank für Ihre Kommentare und Kommentare..
Wenn ich eine Frage hätte, können Sie sie beantworten?


"Gibt es einen Gott?" Steven Hawking
çox sağolun


Andere Punkte des A. Ashrafi noshngh

Die Aktionen der iranischen Schiiten: Die Kaaba und die schwarzen Steinmauer Ruine verwandeln die WC-Schüssel zu rocken
Steil im Stein
Beruhige dich und trauer, Knoe.


Beleidigung der Cyrus das große in Universität von Tabriz
Normalerweise haben Tadschiken und Afghanen Erdnussaugen, sonst haben wir noch keinen Kirgisen oder einen Kosaken mit Mandelaugen gesehen. … Ich glaube, Sie sind das Produkt von Mogulfrauen, sonst wären die Türken die mongolischen Generäle.


Beleidigung der Cyrus das große in Universität von Tabriz
Ana Tomros ist eine historische Tatsache, das Alphabet der Türken hat ihr eigenes spezielles Arkhon, als die Perser noch nicht erfunden waren, weil Sie keine Linie haben, die Türken haben nicht die Sicht auf die Linie der Türken und Sie sagen Mongolisch ? Was Mongolisch؟ Geliefert eine Linguistik, um Forschung einzuführen und zu beweisen, dass Mongolisch und Türkisch verwandt sind oder nicht, wenn die Tatsache ist, dass ich Myrmvh Hunde-Hunde-Identität in der Geschichte keinen Wert lasse, Sie haben keine Identität von Griechisch und Arabisch und Türkisch, was auch immer Historiker Sie eine Reihe von Lovatkar-Identität und keine Zivilisation genannt haben Jetzt türkische Scheiße essen jeden Tag


Die Aktionen der iranischen Schiiten: Die Kaaba und die schwarzen Steinmauer Ruine verwandeln die WC-Schüssel zu rocken
Der Psalmist ist kein Mann des Friedens und des Absurdismus, und wir wissen nicht alles, was wir wissen, wir haben uns zum Beispiel auf Gott bezogen, wir wussten, wie das Erdbeben und der Regen und der Regen erschaffen wurden, bis das Wissen um diese Ereignisse und der Qur'an nichts als Unsinn Wessex und Angst ist nicht wie im Qur'an in der Sure Nisa'a Vers 34 sagt, dass deine Frau und im Kapitel 2 in Kapitel 2 der Herr den Himmel wie einen Baldachin auf dem Haupt von Moses und seinen Anhängern gemacht hat und vom Himmel gesandt hat Wachtel Brian Gott, wo ist seine Küche oder seine Druckerei, dass der Qur'an, den das Buch des Himmels aus der Hand Mohammeds gesandt hat


Die Aktionen der iranischen Schiiten: Die Kaaba und die schwarzen Steinmauer Ruine verwandeln die WC-Schüssel zu rocken
Der Psalmist ist kein Mann des Friedens und des Absurdismus, und wir wissen nicht alles, was wir wissen, wir haben uns zum Beispiel auf Gott bezogen, wir wussten, wie das Erdbeben und der Regen und der Regen erschaffen wurden, bis das Wissen um diese Ereignisse und der Qur'an nichts als Unsinn Wessex und Angst ist nicht wie im Qur'an in der Sure Nisa'a Vers 34 sagt, dass deine Frau und im Kapitel 2 in Kapitel 2 der Herr den Himmel wie einen Baldachin auf dem Haupt von Moses und seinen Anhängern gemacht hat und vom Himmel gesandt hat Wachtel Brian Gott, wo ist seine Küche oder seine Druckerei, dass der Qur'an, den das Buch des Himmels aus der Hand Mohammeds gesandt hat


Kurz-Link zu diesem post:

بازخوری registriert يكي از افراد احمقي كه از دين سواستفاده كرده و

  • ARAZ Sagte:

    Die Antwort:
    Der Pollen des guten, die Sie nicht verfügen, den gleichen Einwand zu fahren ist طبیعتتان
    _______________________________________________________________________________

    Republik von Südaserbaidschan Unabhängigkeit Freiheit
    Eine Stille Botschaft der Nation von Aserbaidschan :Aserbaidschan greift nicht in die inneren Angelegenheiten des Iran.

    Nach den blutigen Ereignissen im Zusammenhang mit der muslimischen Bevölkerung im Jahr 1359, Drazarbaijan Ojanbakhten کثيري Zahl der Menschen in diesem historischen Ereignis, das schließlich zurück mit Israel durch die Rhbarit die Volksbewegung in Aserbaidschan, um einen Fehler zugeben wenn die Ayatollah Shariat Ausrichtung, dass zusätzlich zu der Aufgabe als ein Mann von Im Inneren des Systems, durch das Ersetzen von Khomeini nannte bestand, Omitavan sagte, dass Menschen bei das erste, das das System im Gegensatz zu einer Wissenschaft mit religiösen Totalitrhai, Rhbarit, gebaut, mit den ersten Gegenangriff durch das Regime beschriftet war ihr Leben nur Obrai, das Kinn und die Keimung der Onhaita gelegt haben Tonnen (b) (E) die Beichte und Umkehr des Volkes von Aserbaidschan die Erfahrung mit solchen eine Änderung im System zeigt des Bauens an verbundene Unternehmen in der Regel وکساني Regel Naradi untergeordnet ist nicht möglich, die bittere Erfahrung der anderen in das Jahr Okhunbar 1385 Die Erfahrung, in denen die Nation zivilen Protest, unterdrückt durch die Beleidigung nach Aserbaidschan für viele Jahre Othaghir abhängig von Medien Shownista, gerade in der Stille der Oamadi Menschenrechte Mdaian jeher seit ! Ohairt und کوجه gehören zu den besten in den Okhiabanahai Städten von Aserbaidschan, durch das بخاک Regime und drückt die konstante Hmani, dass Blut die Aserbaidschan grüne Heimat, Minamidend und Janfshaniha وفداکاريهاي Binzir Azrbaijaniha auf ihre Art und Weise wie der Iran leitete.! Zugeben und anerkennen, Bnaghan com, Uchshmha nach unten in die Sprache Bureau, wie sie den Kopf in die grüne Heimat!Als u Oazarbaijani Aserbaidschan. rot ist Soldat Omoajab Lohn und Betäubungsmittel in den schwierigen Tagen wärmer und es nicht mehr angezeigt wird! In der Tat, im Mai 1385 Der Iran. aber diese Trennung war nicht ursächlich, aber das waren das Azarbaijani Auge auf Regime Verbrechen in diesem Jahr in Aserbaidschan bei. * Jangjoi Soldat Ghayoor Ghayoor Azarbayjani, Mitglied, sein müsste als Iraner und die Käfer-Kampagne zu einem der unseren Promos für Sezaish, Tari F. Ghayour Mitglied کندفاصله, بکجا des Käfers ist?. Die richtige Ari Mikhanid, Aserbaidschan im Juni 1385 Getrennt vom Iran. Diese Trennung ist nicht Shrmegin Amaazarbaijan und Antworten auf die lange Geschichte der Serie, was:Trennung von Aserbaidschan und Iran, aber auch diejenigen, die waren Azarbayjani Azarbayjani als Irans saisonale Gargar. in Bezug auf die grüne Bewegung des Iran und Reaktionen auf Glaih dieser Bewegung in Richtung der Bewegung nach Aserbaidschan ملّت Npiosten im Hinblick auf die Tatsache hinzuweisen, die ich für diese Nation auswählen (G) Sie haben Ihre (Aber die harten Zeiten musst du finden, Ghyart, Aserbaidschan) Er schaute auf ein kleineres Kind möchte ihre Kenntnisse im Zusammenhang mit Oranj sie Uchshm auf ihre Mibandid gegangen wegen Verbindlichkeiten, solche Entezari (Fügen Sie die Nation von Aserbaidschan, die grüne Bewegung)Wenn einer nicht angemessenen. warum Sie Fragen in Bezug auf Aserbaidschan, Onmidanid nicht Khodmrbot, staunen, wie Aserbaidschan Nation Nachricht beibehalten Stille Botschaft? Download Nation Aserbaidschan, Sie ist :Aserbaidschan greift nicht in die inneren Angelegenheiten des Iran.
    Republik von Südaserbaidschan Unabhängigkeit Freiheit

    Zeigen  
    • Kaspersky تجزی quest Sagte:

      آکراد mtoham
      Heute besuchen die Vorstellung, dass Nordkorea und Syrien im Norden und Süd-Ost-Anatolien wurde gezwungen auf den Irak und verbündete sich mit dem Fuß der آسوری und اکراد Stämme der Syriac, Armenisch und Sumerer in Mesopotamien, Anatolien und Syrien und Babylonisch. die Illusion der Stabilisierung für sogar einige kurdische Alphabet vor پانکردها Islam in Fälschungen und haben Fänge und die Pahlavi und persischen Sprache ist, dass das Material und die Formensprache der Achämenidischen ist seit Jahrhunderten eine unabhängige هرگزالفبای für den Nahen Osten und die syrisch und Arabisch Sprachen von Mesopotamien und Keilschrift Alphabet und Syrisch und Arabisch dieses alte kurdische Alphabet entlehnt haben wo Der Leiter der Schätzung und überraschend zugleich ist lustige Spielsachen.
      Die Realität ist, dass die Aborigines ursprünglich اکراد waren Zagros wie Holz und Lac ČR und….. Und beginnen Sie mit den Seldschuken in Anatolien Eroberungen( Das östliche römische Regierung) Ostanatolien an den Fuß der Kurden war in diesem offenen, als Kurden als Söldner im Dienste der Seljuk Einheiten und allmählich auf die östliche Hälfte von Anatolien, das armenische überwunden hat die anatolischen Seldschuken Einwanderungs- und اکراد sowie اتراک gezwungen war und natürlich überleben die osmanischen Eroberungen der اتراک nach Westen von Anatolien infiziert auch d D es gezwungen war, wenn die griechischen und tausend Jahren der Prozess der ترکسازی und کردسازی im Osten und Westen von Anatolien bis zum Ende des zweiten Weltkriegs und die Osmanische Regierung Hamidiyeh اکراد fortgesetzt( Die Funktion des Sultan Abdul Hamid) Das so genannte Bündnis würde den Ausschuss mit ناسیونالیستهای und die Armenier von Ostanatolien für immer löschen und den Eigentümer des Grundstücks lassen und sie waren مایملک und Zwangsmigration in Westanatolien zusammen mit 5 Millionen griechischen Festland Griechenland nach Westen von Anatolien war gezwungen, eine Hand verlassen.
      Im Norden des Irak und Syrien, die Anwesenheit der Kurden zum Nordosten der die Ära ist vorbei und so ist es eine rechtzeitige Holaku Städte in den überwiegend kurdischen Arbil und Kirkuk heute, wie z. B. gezwungen und وحکاری und Ghamshlo und حسکه und Dahuk…. Werden nicht gerendert, aber Nn آسوری آسوری dieser Städte alle haben der Namen impliziert dies, aber es gibt Bereiche in den Angriff mit dem Kalifat Holaku Abbasi mit Stimulation von Nasir al-Din Tusi اکراد in معیت der Horde begann zu erobern und Zerstörung und Tötung in den genannten Bereichen und nach und nach die Bereiche mit طوایف کوچنده Und Turkmenen Kämpfer und war wieder Wohn-. So ist وواقعیت, dass Nordkorea und Syrien und Süd-Ost-Anatolien (Turkei) آسوری-Eigenschaft in der original Syriac, Armenisch und weniger als 900 Jahre und hat nach und nach in die Hände von اکراد und اکراد an den Armeniern und syrischen Christen als آسوری und Abstieg gefallen *!!!!!! Sie lernen. Und dieses Ding von پانترکها niedrige Ndarandba, außer dass پانکردها schwer امپریالیزم materielle und spirituelle Unterstützung von den westlichen Medien und für die Zwecke der Mittel geschwächt und unsicheren Zukunft und dem Nahen Osten wurden ausgewählt.

      Zeigen  
    • Karim Naseri Sagte:

      Ich bin ein Marandi und alle meine Bürger und meine Provinzler glauben fest daran, dass eines Tages die falsche Republik Aserbaidschan, die einst gewaltsam von den Bastardrussen des Iran getrennt wurde, sich Mam Mihan, d.h. dem Iran, anschließen wird, und dies ist eine sehr, sehr bescheidene Minderheit. Panturk wird bald fertig sein.Diese sind nicht bekannt, wie viele falsche Söldner der Republik Aserbaidschan Erdoğan Analphabeten und Besessenheiten sind und keinen Gewinn für diese Pansezessionisten haben.Alle 30 Millionen Aserbaidschaner mein Landsmann Bauchsoldat, aber unsere Mutter Soldat Iran und verteidigte den Fleck unseres Bodens Und die sezessionistischen Elemente von Erdogans Vaters Bash
      Sie haben sich bald zu Lasten ihres Verrats zurückgezogen.Es lebe der Iran und die edlen und verachteten Ausreden der Oberhäupter der falschen Republik Aserbaidschan und der stinkenden Köpfe der falschen Türkei, dass, wenn wir zu den historischen Grenzen zurückkehren wollen, auch die Türkei in das Land zurückkehren muss, d.h. in den Großen Iran..

      Zeigen  
  • Karim Naseri Sagte:

    Ich bin ein Marandi und alle meine Bürger und meine Provinzler glauben fest daran, dass eines Tages die falsche Republik Aserbaidschan, die einst gewaltsam von den Bastardrussen des Iran getrennt wurde, sich Mam Mihan, d.h. dem Iran, anschließen wird, und dies ist eine sehr, sehr bescheidene Minderheit. Panturk wird bald fertig sein.Diese sind nicht bekannt, wie viele falsche Söldner der Republik Aserbaidschan Erdoğan Analphabeten und Besessenheiten sind und keinen Gewinn für diese Pansezessionisten haben.Alle 30 Millionen Aserbaidschaner mein Landsmann Bauchsoldat, aber unsere Mutter Soldat Iran und verteidigte den Fleck unseres Bodens Und die sezessionistischen Elemente von Erdogans Vaters Bash
    Sie haben sich bald zu Lasten ihres Verrats zurückgezogen.Es lebe der Iran und die edlen und verachteten Ausreden der Oberhäupter der falschen Republik Aserbaidschan und der stinkenden Köpfe der falschen Türkei, dass, wenn wir zu den historischen Grenzen zurückkehren wollen, auch die Türkei in das Land zurückkehren muss, d.h. in den Großen Iran..

    Zeigen  
    • Anonym Sagte:

      Yashasin Marandi

      Zeigen  
    • Anonym Sagte:

      Einige unserer Mitbürger träumen immer noch von Vernachlässigung, wissen nicht, dass Arordoghan für sie geträumt hat, als Ilham Aliyev Ghulam sein Ohr klingeln ließ.. Aber sie erblindeten.
      Viva-Iran und Persien
      Die Panratten waren die ganze Zeit anwesend, aber sie trauen sich nicht
      Eigentlich sollten Pan Turk oder Pan Kurd, all diese Leute ihren Baum sehen, wahrscheinlich ist ein Käfer irgendwo im Zweig falsch

      Zeigen  
  • WWW.FARDA.US © 2008-2015, Projekt von Farda.us Veranstaltet von Farda.us | Alle Bilder und Objekte sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber