Jhood tout aussi choquant, c’est que le golfe est offensant

Vidéo L’actrice du film Akbar Abdi a été publié, se référant en partie aux Juifs comme « Juifs ». Apparemment, ces remarques ont été une source de protestation de la part de certains compatriotes juifs qui, pour des raisons inconnues, croient que le mot « Juif » est offensant..

10.1.1. — Certains d’entre eux sont juifs et juifs. — C’est à partir de l’attribut islamique de Moïse, le Prophète du Judaïsme, que les musulmans l’appelaient Musa Kalim allah. Klym Klym Cela signifie le même mot, et dans la grammaire arabe, l’attribut est mashba sur le poids de l’actif, qui est à partir des trois lettres de la manchette, le lam mim. (Comme le mot) Fait. Kalim allah signifie celui avec qui Dieu est parlé. Le terme a certainement une signification religieuse et n’est pas un nom ethnique au début, mais chaque groupe a le droit de choisir son propre nom ethnique, et si les Juifs aiment plus les Juifs, ils devraient utiliser le même..

En ce qui concerne le Juif, il n’y a, en règle générale, aucun critère et forme standard pour ce mot. (Et pas d’autres mots) n’existe pas et chaque mot jusqu’à ce que sa signification change (C’est-à-dire, ne bougez pas avec le même mot avec un sens différent dans la langue utilisée.) Peut être prononcé dans différentes langues sous différentes formes. Les Juifs sont une autre forme de judaïsme. Comme Ehud (Prénom de l’ancien ministre israélien de la Défense) Ou Judas. (Le Nom des Apôtres de Jésus de Nazareth) Il est également l’une des combinaisons et des formes du mot et n’a pas un sens offensant ou dégradant. Fars est une autre forme du mot Pars, le nom ethnique du peuple iranien,. Les Arabes ont pris le mot Pars de nous et se sont convertis à Fars dans leur système phonétique et nous ont retourné la même chose, et aujourd’hui nous utilisons fars et persan au lieu de Pars, dans de nombreux cas.. Le mot lévrier est aussi — Que les Iraniens utilisent pour les Arabes — Il est venu du Ta’i arabe et est le nom de l’une des grandes tribus arabes.. En moyen persan, les partisans ont pris le mot Tai des Arabes et l’ont converti en lévrier et l’ont utilisé pour tous les Arabes. Le même mot est allé à Maurlanhar dans les derniers siècles, où il a changé de sens, comme face aux tribus turques non musulmanes à tous les musulmans, indépendamment des effets ethniques, ils ont dit lévriers, et plus tard est devenu tigique et tadjik..

Vous pouvez laisser un commentaire, OU trackback depuis votre propre site

Lien court vers ce message:

8 Répondre Jhood tout aussi choquant, c’est que le golfe est offensant

  • Ali A dit:

    Ce monde s’appelle juif ou juif, et vous dites qu’un comédien ne peut pas utiliser ce mot non plus??

    Voir l’établissement  
    • Admin A dit:

      Ils nous appelaient autrefois juifs pour honorer les juifs. (Jehoud Jehoud) Ne dites pas! Nous disions quoi, puis ils disaient autre chose, comme juif. (Juifs) raconter. L’objection à cet argument était que Joe Esm (nom) Et son sauveur est l’adjectif. (adjectif) Nous devons mettre une série de phrases autour de nos têtes juste pour ne pas nommer de noms et utiliser des adjectifs à la place.. Puis j’ai remarqué que dans les encyclopédies dans les dictionnaires dans les textes académiques et historiques et même la littérature pro-israélienne, ils écrivent la même atmosphère.. Ces mots sont importants pour les chômeurs.. Le fait qu’Akbar Abdi soit allé à Say Majiz Ahmadinejad est certainement une abomination et le peuple iranien devrait prêter attention à cette question. Toutefois, en ce qui concerne le mot « Juif », si un mot n’a pas de sens offensant et a une large application, il n’est pas offensant et peut être utilisé..

      Voir l’établissement  
    • har ki A dit:

      Ce n’est pas dommage que la camionnette animal ait dit Jude. Qu’en est-il du reste de ses paroles? Son sourire sale quand ils l’ont dit. “Tous les Juifs ne sont pas mauvais.” quoi? Jouer avec la vie d’un groupe de Juifs attachés à la main en Iran pour obtenir des pièces de monnaie..
      Hontez-moi d’être au moins le vous êtes et allez écrire sur les mêmes sites web que monsieur..

      Voir l’établissement  
  • Mg A dit:

    Ces mots sont importants pour les chômeurs.. Le fait qu’Akbar Abdi soit allé à Say Majiz Ahmadinejad est certainement une abomination et le peuple iranien devrait prêter attention à cette question. Toutefois, en ce qui concerne le mot « Juif », si un mot n’a pas de sens offensant et a une large application, il n’est pas offensant et peut être utilisé..

    Je suis d’accord avec cette opinion. :)

    Voir l’établissement  
  • Mg A dit:

    à partir de l’administrateur
    Qui a pris le temps et a patiemment expliqué mes mots et mes concepts, pour ma part, je l’ai remercié et utilisé.
    C’est vraiment agréable pour vous que pendant la période profane et sans retenue de l’écriture sur Internet, qui n’est généralement pas par impolitesse, mais pour la folie d’utiliser cette liberté, ils laissent le stylo tourner comme il le souhaite. – Écrire avec patience et politesse et passer du temps. C’est aussi un lieu d’appréciation pour informer les autres. :Bow:

    Voir l’établissement  
  • Tadjiks A dit:

    تاجیک (tadjik: Тоҷик) C’est un nom public pour les groupes ethniques aryens d’origine iranienne[14] Et le persan est l’une des époques les plus anciennes d’Asie centrale et d’Afghanistan, dont la patrie ancestrale est l’Afghanistan, le Tadjikistan et le sud de l’Ouzbékistan.. Aujourd’hui, en plus de ces régions, ils se trouvent également en Iran, au Pakistan, dans le nord de l’Inde et dans la région du Xinjiang en Chine.[15][16]
    Les Tadjiks sont très proches des persophones d’Iran en termes de langue, de culture et d’histoire. Les Tadjiks chinois, bien que connus sous le nom de Tadjiks, parlent les langues iraniennes orientales et sont distincts des Tadjiks iraniens.[17][18]
    Autres noms pour les Tadjiks, les Persans, les Parsivans ou les Parsibans et les Dehghan (Au tadjik: Деҳқон) est.[19] Autrefois, le paysan était considéré comme un Iranien d’origine qui possédait des biens et des terres, y compris les villageois et les citadins, et était considéré comme nomade et primitif devant les lévriers.[20]
    Origine du mot tadjik inconnue. La description et l’expression de la signification de ce terme historique ont été analysées dans plusieurs articles scientifiques. Voici les points de vue de plusieurs scientifiques brièvement sur l’histoire du mot « tadjik »:
    Les Tadjiks étaient les noms des tribus daha, les Parthes et les Parthes étaient appelés « Dai », « Tadjik » et « Dejic ».
    Tadjik est le nom que les Turcs ont fait aux Iraniens. Depuis que les Iraniens persans portaient des chapeaux en forme de couronne.
    Le tadjik est originaire de Tai et est en harmonie avec le mot grec « Tegas », qui signifie « recteur » et « dédient ».
    Le tadjik est issu de la racine de « Taji » en scythe.
    Le tadjik est un hamrische avec le nom du peuple iranien « Tat ».[15] (rejeté)
    Tadjik est un adjectif attribué au mot « taj », le nom d’une tribu.
    Tadjik signifie aryen, pur, noble, noble et hospitalier[15]
    Le tadjik est attribué au nom de la tribu arabe « Tai ». (rejeté)
    Le tadjik est une autre forme de « tazik » et « étique » signifiant « arabe ». (rejeté)
    http://fa.wikipedia.org :?:

    Voir l’établissement  
    • Admin A dit:

      Cher ami dans l’Encyclopédie de l’Islam, Leiden Print (Comme l’une des ressources publiques les plus prestigieuses de l’histoire de l’Islam)Volume 10, page 62 La sous-entrée TADJIK est la suivante ::
      (جلد ده D’ici قابل دسترسی است.)

      L’explication traditionnelle du terme remonte à
      au moins à E. Quatremère, Histoire des sultans mamelouks
      de I’Egypte, ii/2, Paris 1845, 154-5, et a été présenté,
      par exemple, dans l’art E71 de Barthold. Cela dérive Tazik, etc./
      Tadjik du nom de la tribu arabe de Tayyi1
      [q.v.], Tayyaye syriaque, signification “Arabes”, dit avoir
      a été la première tribu arabe rencontrée par les Perses
      à l’époque préislamique (ce serait vraisemblablement de
      contacts avec les Lakhmides [q.v.] d’al-Hlra, qui a utilisé
      le Tayyi1 comme gardes frontière en Irak, avec lyas b.
      Kablsa al-TaJI en A.D.. 602 prenant en charge le
      préfet des marches des Lakhmides), ainsi
      que les Perses l’appliquaient alors aux Arabes en général.
      L’utilisation du terme peut, however, être plus âgé
      que le 6ème siècle. Il s’est répandu vers l’est avec le
      L’avance arabe à travers la Perse au 7ème siècle A.D.,
      et quand les troupes arabes ont atteint la Transoxanie et le premier
      a rencontré des membres de l’empire turc occidental,
      ce dernier a progressivement repris le terme, à la première demande
      il à tous les musulmans (entre la composante
      les groupes ethniques qu’ils ne distinguaient pas encore) mais par la suite
      aux peuples iraniens de Transoxanie et
      puis la Perse proprement dite, comme le peuple musulman avec qui
      ils étaient, à ce moment-là, la plupart en contact.

      توضیح سنتی برای اینواژه حداقل به سال 1845 Il remonte au fait que le mot tadjik vient du mot arabe Ta’i, qui était la première tribu arabe avec laquelle les Perses ont eu des contacts à l’époque préislamique, et plus tard les Perses l’ont utilisé pour tous les Arabes.. Au 7ème siècle CE, alors que les Arabes avançaient en Iran, ils atteignirent Mawralenhar et rencontrèrent l’Empire turc occidental, puis le mot fut utilisé pour tous les musulmans arabes ou non arabes, quelle que soit leur origine ethnique..

      اما والتر هنینگ با این ایده موافق نیست:

      W. Henning (cité dans M. Mu’in’s ed. du Burhdn-i
      kdtic, Téhéran, Je, 455) a donc conclu que tdftik
      au sens de “Persian” n’a rien à voir avec mp
      tazik/g et MParth tdzik/g, qui signifient exclusivement
      “arabe”, et a postulé de manière convaincante une origine pour
      tddj.ik dans *Tdt-cik, à l’origine *Tdd-cik. Perses migrant
      du Fars à la Transoxanie aurait apporté
      avec eux leur propre nom pour eux-mêmes et leur
      langue, un nom tout à fait distinct de Tazik et Tazik,
      noms par lesquels les Perses et les Parthes respectivement
      appelés les Arabes.

      Henning dit que ce mot est différent du mot « tay » que les Perses avaient l’habitude de dire aux Arabes, et il venait du mot Tdd-cik, et il y avait un groupe de Perses qui allaient de Fars à Mavehran et prenaient leur nom..

      Voir l’établissement  
  • Anonyme A dit:

    Les mots transmettent des significations et des concepts absolus par eux-mêmes jusqu’à ce qu’ils soient utilisés.. Donc, c’est toute l’explication du mot. “Jehoud Jehoud”Au début de la discussion, cela n’a rien à voir avec l’odieux acte d’auto-vente d’Akbar Abdi à Massoud Dehnamaki.. Nous connaissons tous Irignan pour dire à tous les musulmans de notre culture “Jehoud Jehoud”Le mot est illuminé, et le mot est clairement offensant lorsqu’il est utilisé en public et signalé à d’autres, et en plus d’être juif, il y a un autre concept que nous ne devrions pas ignorer.. Mis à part le fait que lorsque personne n’aime et n’est pas satisfait de la façon dont nous l’appelons, eh bien, c’est loin d’être la politesse, la moralité et l’humanité de l’offenser, et ce n’est pas différent d’appeler les autres un mot laid ou tout autre mot, des fardeaux culturels et régionaux importants des mots que nous utilisons.. Considérons la différence entre les deux mots ballerine et danseuse? Aucun n’est offensant. Mais à quelle femme ou à quel homme iranien qui danse bien, peut-on appeler danseurs ou danseurs ?

    Voir l’établissement  
  • Répondre har ki

    :clin d’oeil: :Twisted: :rouleau: :Oups: :mrgreen: :lol: :idée: :mal: :danse: :cri: :Bow: :flèche: :en colère-: :?: :-| :-x :-ou :-P :-D :-? :) :( :!: 8-Ou 8)

    WWW.FARDA.US © 2008-2015, Du projet par Farda.us Hébergé par Farda.us | Toutes les Images et les objets sont la propriété de leurs propriétaires respectifs