Balise: پان ترکیسم

دغلین Hadith Imam Khamenei à la fraude pasargad: Apprendre de la پانترک,

Imam Khamenei à Pasargades.

Imam Khamenei à Pasargades.

Imam Khamenei (P) Dans le Hadith, دغلین États: J’ai deux choses à vous avant le décès de l’Honorable syndic (مدیونید si vous pensez que Sir va mourir!): Premièrement, le Corps des gardiens de la révolution islamique (CGRI) et la foule dépendent d’eux pour ne pas s’arrêter jusqu’à ce que l’Iran soit détruit, et le second est la propagation de l’ignorance et de l’ignorance dans tous les domaines, ce qui est essentiel à l’islam et au système, tant que vous regardez ces deux chaînes, vous êtes des initiés et vous êtes à l’abri de la colère du système..

Afin de mieux clarifier l’affaire, Le Prophète (s) donne des exemples de pan-Turcs pendus aux deux cordes et mangeurs de gardes de la tubara, et dans la mesure où le Fiha Khaldun a plongé dans la stupidité et l’ignorance, et parce qu’ils remplissent les deux conditions, ils envoient librement la faction turque de 100 membres au parlement, et ils ont eux-mêmes beaucoup de harai dans le stade Tarakhur, et tout dommage aux biens publics. Ils le font et maudissent, personne n’a rien à voir avec cela..

Isabelle Reza Moradi-Abadi ; Dr ersatz et Jaël sur

رضا مرادی غیاث آبادی

Isabelle Reza Moradi Abadi

Près de deux ans pour la première fois en études iraniennes « site Web appartient à la « Isabelle » Reza Moradi-Abadi et son opposition à un post que je fais ; il y a quelques mois, j’ai envoyé un message à son courriel une fois qu’une fois que c’est comme a écrit, mais ce qu’il est entré sur mon commentaire, au moins de la même Je ne révélerai pas le temps avec un universitaire dissident et chercheur ou au contraire de Jaël et تحریفگر avec une tête et je travaille. Isabelle r. les établissements en raison de l’inconnu et sans mise en demeure écrite qui appartient à un autre devait avoir ses propres mots à changer où il explique tout le concept de quelque chose d’autre a changé.

Akhlagha est un écrivain ou un administrateur qui est un éditeur de son lecteur, ou s'il ne sait pas qu'il porte les yeux, mais dans les écrits des autres afin de changer le sens et le concept d'une histoire publiée avec un autre nom, même si elle est sur le site et blog personnel, Il n'y a pas de vol, et quelqu'un qui n'est pas fiduciaire dans la taille de garder le message d'un contact ne peut pas être dans une disposition qui exige la tolérance, la retenue et une plus grande précision.(Comme plusieurs mille ans d’histoire d’une nation) Il y a un coup d’oeil du syndic et équité.

La mère de tous les accents de langues turc et en anglais en Turc

Site Web afghan-turcs Plus divertissant Du "Theheron" que je n'ai pas dit ici..

Cet article intéressant montre clairement les exemples les plus similaires d'améliorations précédentes.!

Une personne appelée "Dughtor Tohid Fereydon Adilmaghani" dans un post intitulé "Plateforme turque et autres langues" Que la visite du gouvernement en Irak (notes de Kirkouk ) Et publié plusieurs autres sites Panticon, Près de la moitié de la langue italienne et un cinquième de l'anglais de Turquie est connu et le persan 261 Langue arabe.

Cours de persan dans le passé, Toujours en 261 Je n'ai pas, À l'écran Bell hebdomadaire de Zanjan ,Mashallah Razmi et le "magazine de l'UNESCO" forgé, Langue arabe des trente-troisième langues Que plus tard, les Turcs avançaient par écrit,, Sa position est régressée ! Mais dans ce cas récent,Le site des Turcs afghans a toujours frappé le week-end dernier et la tâche de toutes les langues vivantes et les morts est connu d'Al-Life, et il n'est plus nécessaire d'avoir de nouveaux classements.

L’histoire de l’assassinat de Cyrus le grand et tomeros ,La Reine de la casserole ersatz

ترکان و جعل هویت ماساژت ها Des sujets qui ont récemment "très apprécié analyse placé پانترک , L’histoire a tué les Achéménides de Cyrus- Le roi de l’Iran antique.

Sur la façon dont la mort de Cyrus l’achéménide II plus d’une douzaine de récits différents là-bas que l’un d'entre eux a été cité par Hérodote, L’histoire de l’art grec et fournir une brève description de l’essentiel.

Sur la base de ce que Herodotus de l’événement a été déplacée, Cyrus l’achéménide pour supprimer masagtha(L’orthographe correcte est masagte amaaz que chez la forme Perses d’abord utilisés et le changement de prononciation ,Il n’a pas créé un changement dans le sens de, Pas la différence) Des tribus Scythes ,Entrer dans le sud du Sahara commençait à khwarezm tham barbe ou تومیریس (Prononciation grecque),La Reine, il a rejeté sa demande en mariage, et; Puis entre les parties a été prescrit ou de rivière seyhoun Cyrus traverse sur le visage avec masagtha ou rester en attente sur le sol iranien Scythes.

Plupart des commandants, Le conflit dans le territoire iranien, mais suggéré le roi Croesus, ex-Lady traversée la rivière ont été avisés et همینکار et enfin masagtha en période de conflit avec Cyrus, assassiné ,La Reine de masagtha ordonna sa tête séparée du corps et dans un geste symbolique pour venger de signal de تشتی du sang (Certains chercheurs , Ce récit ne croit pas plus parce que le récit n’est qu’un de plusieurs récits qui ont été cités sur la mort de Cyrus, Etude sur l’exactitude de la demande sans êtreIl y en a un.)

WWW.FARDA.US © 2008-2015, Du projet par Farda.us Hébergé par Farda.us | Toutes les Images et les objets sont la propriété de leurs propriétaires respectifs