Jhood פוגע באותה מידה הוא המפרץ הוא מעליב

וידאו שחקנית הסרט אכבר עבדי פורסמה, בין השאר מתוך התייחסות ליהודים כ"יהודים". ככל הנראה, הערות אלה היו מקור למחאה של כמה בני ארצם היהודים, שמבחינה לא ידועה מאמינים שהמילה "יהודי" פוגענית..

10.1.1. — חלקם יהודים ויהודים. — זה מתוך התכונה האסלאמית של משה, נביא היהדות, שהמוסלמים קראו לו מוסא קאלים אללה. קליים (קלים) בערבית היא מילה של עיצור ובדקדוק של שם התואר דומה למשקל של fa'il, המורכב משלוש אותיות של Kaf, Lam Meem. (כמו המילה) עשוי (מיוצר ב-. קאלים אללה פירושו זה שאיתו מדבר אלוהים. למונח בהחלט יש משמעות דתית והוא לא שם אתני בהתחלה, ובכל זאת לכל קבוצה יש את הזכות לבחור את השם האתני שלה, ואם יהודים אוהבים יותר את היהודים, הם צריכים להשתמש באותה דרך..

מבחינת היהודי, אין, ככלל, קריטריונים סטנדרטיים וטפסים למילה זו. (ואין מילים אחרות) לא קיים וכל מילה עד שמשמעותה משתנה (כלומר, אל תזוז עם אותה מילה עם משמעות שונה בשפה המשמשת.) ניתן לבטא בשפות שונות בצורות שונות. יהודים הם צורה אחרת של היהדות. כאהוד (שמו הפרטי של שר הביטחון לשעבר) או יהודה איש קריות. (שם השליחים של ישוע מנצרת) זהו גם אחד השילובים והצורות של המילה ותו לא יש לו משמעות פוגענית או משפילה. פארס הוא צורה נוספת של המילה פארס, השם האתני של העם האיראני,. ערבים לקחו מאיתנו את המילה פארס והמירו את דתם לפארס במערכת הפטרית שלהם והחזירו לנו את אותו הדבר, והיום אנחנו משתמשים בפארים ובפרסית במקום בפ"ש, במקרים רבים.. המילה גרייהאונד היא גם — שהאיראנים משתמשים בהם לערבים — הוא הגיע מהטאוי הערבי והוא שמו של אחד השבטים הערביים הגדולים.. בשפה הפרסית התיכונה, הפרתים לקחו את המילה טאי מהערבים והפכו אותה לאפורה, והחילו אותה על כל הערבים. אותה מילה הלכה למאורלאנהאר במאות המאוחרות יותר, שם היא שינתה משמעות, כמו מול שבטים טורקים לא מוסלמים לכל המוסלמים, ללא קשר לחפצים אתניים, הם אמרו גרייהאונד, ומאוחר יותר הפך tigic וטג'יק..

אתה יכול השאירו תגובה, או trackback מתוך אתר משלך

לינק קצר פוסט זה:

8 השב ל Jhood פוגע באותה מידה הוא המפרץ הוא מעליב

  • علی אמר:

    זה ראש העולם שנקרא יהודי או יהודי ולהגיד שקומיקאי לא יכול להשתמש במילה הזאת?

    הצג  
    • Admin אמר:

      פעם אמרו לנו לכבד יהודים כשמתייחסים אליהם כיהודים. (יהודי.) אל תגיד! אמרנו מה שנגיד כדי לומר משהו אחר, כמו יהודי. (יהודים) להגיד. הבעיה עם הטיעון הזה הייתה שג'ו נקרא (שם עצם) והשמחה שבעצמו. (שם תואר) היינו צריכים לכרוך קו סביב ראשינו רק כדי להימנע משם עצם ולהשתמש בשמות תואר במקום.. ואז הבנתי שבאנציקלופדיות, במילונים, בטקסטים אקדמיים והיסטוריים ואפילו בספרות פרו-ישראלית, כתבו את אותו הדבר.. זה שטויות של מובטלים. העובדה שאכבר עבדי נסע למאג'יז אחמדינג'אד בהחלט עשתה דבר מכוער והעם האיראני צריך לשים לב לנושא הזה. אבל במקרה של המילה יהודי, אם למילה אין משמעות פוגענית והיא נמצאת בשימוש נרחב, היא אינה פוגענית וניתן להשתמש בה..

      הצג  
    • הר קי אמר:

      זה לא שטנדר החיות אמר, "ג'וד.". מה עם שאר דבריו? החיוך המלוכלך שלו כשהם אומרים את זה. “לא כל היהודים רעים.” מה? משחק בחייהם של חבורת יהודים הקשורים באיראן כדי להשיג מטבעות..
      תתבייש לך לפחות תהיה אותו דבר ותעבור לאותו אתר.

      הצג  
  • מ"ג אמר:

    זה שטויות של מובטלים. העובדה שאכבר עבדי נסע למאג'יז אחמדינג'אד בהחלט עשתה דבר מכוער והעם האיראני צריך לשים לב לנושא הזה. אבל במקרה של המילה יהודי, אם למילה אין משמעות פוגענית והיא נמצאת בשימוש נרחב, היא אינה פוגענית וניתן להשתמש בה..

    אני מסכים עם אבן :)

    הצג  
  • מ"ג אמר:

    ממנהל המערכת
    מצדי, תודה ולהשתמש בו.
    זה ממש נחמד לך שבתקופה של כתיבה גסה ומופקרת באינטרנט, שלרוב לא מתוך גסות רוח אלא כדי להשתמש בטירוף של החופש הזה, הם משאירים את העט להסתובב כרצונך. – כותבת בסבלנות ובנימוס ובזמן.. זהו גם מקום של הכרת תודה על יידוע אחרים. :קשת:

    הצג  
  • טג'יקים אמר:

    הטג'יקית (הטג'יקית: Тоҷик) שם נפוץ שחל על שבטים אריים איראנים[14] הפרסים, שחיו מהזמנים המוקדמים ביותר במרכז אסיה ובאפגניסטן, מכונים מולדת אבותיהם אפגניסטן, טג'יקיסטן ודרום אוזבקיסטן.. כיום, בנוסף לאזורים אלה, הם נמצאים גם באיראן, פקיסטן, צפון הודו ואזור שינג'יאנג בסין.[15][16]
    הטג'יקים קרובים מאוד לדוברי פרסית מבחינת שפה, תרבות והיסטוריה. הטג'יקים הסינים, למרות היותם ידועים כטג'יקים, דוברים שפות מזרח איראניות ונבדלים מהטג'יקים האיראנים.[17][18]
    שמות אחרים לטג'יקים, פרסים, פרסיים או פרסים ואיכרים (הטג'יקית: Деҳқон) היה.[19] האיכר כונה במקור בעל האדמות והאדמות של הכפריים והעירוניים והתנגד לטאזי ולבארי שהיו נוודים ופרימיטיביים.[20]
    מקור המילה טג'יקית אינו ידוע. התיאור והביטוי של משמעות מונח היסטורי זה נותחו במספר מאמרים מדעיים.. להלן דעותיהם של כמה חוקרים לעומק על ההיסטוריה של המילה "טג'יקית".:
    טג'יקית היה שמם של שבטי ה"דהה", הפרתים והפרתים נקראו "דאי", "טג'יק" ו"דאג'יק"..
    טג'יקית הוא השם שנתנו הטורקים לאיראנים.. כי הפרסים חבשו כובע מוכתר.
    טג'יקית היא מ "טאי" והוא קשור עם המילה היוונית "Tegas" כלומר "פיהרר" ו "דמיק"..
    טג'יקית היא מהשורש "Tezhi" בשפת סקיאן.
    טג'יקית קשורה לשם העם האיראני "טאט".[15] (דחה)
    טג'יקית היא שם תואר הנגזר מהמילה "טאג'", שמו של שבט.
    טג'יקית פירושה ארי וטהור, אצילי, אצילי ומסביר פנים[15]
    טג'יקית היא שם תואר משמו של השבט הערבי "טאי". (דחה)
    טג'יקית היא צורה נוספת של "טזיק" ו"טג'יקית" שמשמעותה "ערבית". (דחה)
    http://fa.wikipedia.org :?:

    הצג  
    • Admin אמר:

      חבר יקר באנציקלופדיה של האסלאם בהוצאת ליידן (כאחד המקורות הציבוריים המכובדים ביותר בהיסטוריה האסלאמית)הכרך העשירי, עמוד 62 מתחת לערך TADJIK:
      (جلد ده מכאן قابل دسترسی است.)

      ההסבר המסורתי של המונח חוזר אחורה
      לפחות ל-E. קווטרמיר, Histoire des sultans mamelouks
      de I'Egypte, II/2, Paris 1845, 154-5, ונקבע,
      למשל:, באמנות E71 של ברתולד. זה נגזר Tazik, וכו./
      תדג'יק משמו של השבט הערבי טאיי1
      [ש.ו.], טיאיה הסורית, משמעות “ערבים”, אמר שיש
      היה השבט הערבי הראשון בו נתקלו הפרסים
      בתקופה הטרום-אסלאמית (יש להניח שזה יהיה מ
      מגעים עם הלחמידים [ש.ו.] של אל-חלרא, מי השתמש
      הטיי1 כשומרי הגבול בעאירכ, עם ליאס ב.
      קבלה אל-תאג'י בספירה. 602 למעשה משתלטים על
      שיגור הצעדות מהלחמידים), כל כך
      שהפרסים החילו אותו אז על הערבים בכלל.
      השימוש במונח עשוי, עם זאת, להיות מבוגר יותר
      מאשר המאה ה-6. הוא התפשט מזרחה עם
      ההתקדמות הערבית דרך פרס במאה ה-7 לספירה,
      וכאשר הכוחות הערביים הגיעו לטרנסאוקסניה ותחילה
      נתקלו באנשי האימפריה התורכית המערבית,
      האחרון השתלט בהדרגה על המונח, בהגשת מועמדות ראשונה
      זה לכל המוסלמים (בין מרכיביו
      קבוצות אתניות הם עדיין לא הבחינו) אבל לאחר מכן
      לעמים האיראנים של טרנסאוקסניה ו
      ואז פרס פרופר, כעם המוסלמי שאיתו
      הם היו, עד אז, הכי במגע.

      توضیح سنتی برای اینواژه حداقل به سال 1845 המילה טג'יקית באה מהמילה הערבית טאי, שהיה השבט הערבי הראשון שהפרסים היו בקשר איתם בתקופה הטרום אסלאמית, ומאוחר יותר הפרסית השתמשה בזה לכל הערבים.. במאה ה-7 לספירה, כאשר הערבים התקדמו בפרס, הם הגיעו למוברנר והתמודדו עם האימפריה הטורקית המערבית, ואז המונח שימש לכל המוסלמים ערבים או לא ערבים, ללא קשר למוצאם האתני..

      اما والتر هنینگ با این ایده موافق نیست:

      W. הנינג (מצוטט ב מ. העורך של מועין. של Burhdn-i
      KDTIC, טהראן, ב, 455) לפיכך הגיע למסקנה כי TDFTIK
      במובן של “פַּרסִית” אין שום קשר ל-MP
      tazik/g ו-MParth tdzik/g, אשר מתכוון אך ורק
      “ערבי”, והניח באופן משכנע מקור ל
      tddj.ik ב *Tdt-cik, במקור *Tdd-cik. פרסים נודדים
      מפארס לטרנסאוקסניה היה מביא
      איתם שמם לעצמם ולשמם
      שפה, שם שונה למדי מטאזיק וטזיק,
      שמות שבאמצעותם הפרסים והפרתים בהתאמה
      קראו לערבים.

      הנינג אומר שהמילה הזאת שונה מהמילה הפרסית שהפרסים אמרו לערבים ובאה מהמילה TDD-cik והיו קבוצה של פרסים שהלכו מפארס למוורנהראר ולקחו את שמם איתם..

      הצג  
  • אנונימי אמר:

    מילים, עד שאינן בשימוש, מעבירות משמעויות ומושגים מוחלטים.. אז כל ההסברים על המילה. “יהודי.”בפרק הראשון, אין לה כל קשר לתועבה של אכבר עבדי המוכר את עצמו למסעוד דה נמאקי.. כולנו יודעים שבתרבות שלנו אומרים לכל מוסלמי. “יהודי.”וזה בבירור מעליב כאשר משתמשים בו בפומבי ומתייחסים לאחרים; ליוני, בנוסף להיותו יהודי, יש משמעות נוספת שאסור לנו להזניח. מלבד זאת, כאשר אדם אינו אוהב ואינו מרוצה מהאופן שבו אנו מכנים אותו, ובכן, אין זה עוד עניין של נימוס, מוסר ואנושיות להיות מקור למטרד, ואין הבדל אם אנו מכנים אחרים במילה מכוערת או בכל מילה אחרת, העול התרבותי והאזורי החשוב של אוצר המילים בו אנו משתמשים.. הבה נבחן את ההבדל בין שתי המילים "רקדן" ו"רקדן"? אף אחד מהם אינו פוגעני.. אבל לאיזו אישה או גבר איראני שרוקד טוב, אפשר לקרוא רקדן או רקדן?

    הצג  
  • השב ל הר קי

    :קריצה: :מעוות: :רול: :. אופס: :mrgreen: :חחח: :הרעיון: :רוע: :ריקוד: :לבכות: :קשת: :חץ: :כועס-: :?: :-| :-x :-o :-P :-D :-? :) :( :!: 8-O 8)

    WWW.FARDA.US © 2008-2015, פרוייקט על-ידי Farda.us בחסות Farda.us | כל תמונות, חפצים הם הרכוש של בעליהם