Archive for دسامبر, 2010

La mère de tous les accents de langues turc et en anglais en Turc

Site Web afghan-turcs Plus divertissant Du "Theheron" que je n'ai pas dit ici..

Cet article intéressant montre clairement les exemples les plus similaires d'améliorations précédentes.!

Une personne appelée "Dughtor Tohid Fereydon Adilmaghani" dans un post intitulé "Plateforme turque et autres langues" Que la visite du gouvernement en Irak (Filet de Kirkouk ) Et publié plusieurs autres sites Panticon, Près de la moitié de la langue italienne et un cinquième de l'anglais de Turquie est connu et le persan 261 Langue arabe.

Cours de persan dans le passé, Toujours en 261 Je n'ai pas, À l'écran Bell hebdomadaire de Zanjan ,Mashallah Razmi et le "magazine de l'UNESCO" forgé, Langue arabe des trente-troisième langues Que plus tard, les Turcs avançaient par écrit,, Sa position est régressée ! Mais dans ce cas récent,Le site des Turcs afghans a toujours frappé le week-end dernier et la tâche de toutes les langues vivantes et les morts est connu d'Al-Life, et il n'est plus nécessaire d'avoir de nouveaux classements.

Le pouvoir judiciaire ne retourne pas au public ,Vous n’avez pas vous aussi mandat braet

Lorsque le système judiciaire de l’opinion publique d’un pays se détourne les résultats seront catastrophiques. وقتی توده ی مردم بخواهند حکم گناهکاری یا بیگناهی بدهند آنوقت هرج و مرج همه جا را می گیرد .متاسفانه اغلب هم میهنان ما از دموکراسی که صرفا یک شیوه ی حکومتی است, تعریف درستی ندارند و حد و مرزش را هم نمی شناسند. اغلب تصورشان بر این است که اگر عموم مردم بر تصمیمی اجماع داشتند آنوقت حتما آن تصمیم مشروعیت پیدا می کند چون نشات گرفته از اصول دموکراتیک است. بر خلاف باور این گروه، دستگاه داوری در هر کشور باید کاملا مستقل بوده و گردانندگان آن هم افراد مستقل با صلاحیتهای لازم شغلی باشند و همینطور تنها در صورتی میتوان عملکرد چنین نهادی را توجیه نمود که در تصمیم گیریها به کل از هر نوع فشاری چه از جانب مراکز قدرت و چه افکار عمومی بدور بماند.

همه ی ما می دانیم که دستگاه قضایی کشور ما در مواجه با فعالین سیاسی چنین وضعی را ندارد؛ احکام غیر عادلانه ای که برای زندانیان می دهند؛ حکمهای حبس و اعدام که برای سیاسیون صادر کردند؛ همه وهمه افکار عمومی را به وضعیت محاکمات قضایی حساس کرده است. از طرف دیگر ما مردمی هستیم که دستکم بیش از دیگر ملتها در مواجه با رویدادها احساسی برخورد می کنیم و به پیامدهای رفتارهای غیر عقلانی خود پروا نداریم و از آن بدتر از گذشته خودمان عبرت نمیگیریم تمام آنچه که دستکم در طول یکصد سال گذشته بر سرمان آمده ناشی از همین برخوردهای احساسی و عدم عقلانیت در بزنگاههای تاریخی است.امروز هم متاسفانه به یکی از همان مقاطع حساس رسیدیم .شرایط داخلی میهمنمان هر روز بدتر می شود هر روز زیر تیغ تهدیدات جدید خارجی قرار می گیریم و هنوز هم احتمال حمله ی نظامی به وجود دارد ,خطر فروپاشی و تجزیه از جانب گروههای داخلی با حمایت بیگانگان ,کشور را تهدید می کند و به طور کلی در یکی از بدترین دوران تاریخی خودمان هستیم.

WWW.FARDA.US © 2008-2015, Du projet par Farda.us Hébergé par Farda.us | Toutes les Images et les objets sont la propriété de leurs propriétaires respectifs